1
00:01:14,041 --> 00:01:17,399
SEVERNÍ KOREA

2
00:01:17,881 --> 00:01:22,359
<i>Hoďte sebou, chlapi.
Najděte toho dezertéra a pryč odsud.</i>

3
00:01:27,840 --> 00:01:30,279
Mousei, máte ho
na svý osmnáctiletý mušce?

4
00:01:30,521 --> 00:01:31,920
Ano, pane.

5
00:01:51,241 --> 00:01:52,359
Vpřed.

6
00:01:58,921 --> 00:02:01,240
No tak, kde je ten chlap?

7
00:02:01,681 --> 00:02:04,000
Honem, honem, honem.

8
00:02:11,200 --> 00:02:13,840
Mousei, odveďte pozornost.

9
00:02:18,241 --> 00:02:19,200
Jdeme.

10
00:02:19,481 --> 00:02:20,880
Flinte, zůstaňte na místě.

11
00:02:37,601 --> 00:02:39,279
Už ti někdo říkal, že jsi řezník?

12
00:02:39,521 --> 00:02:40,959
V bezvědomí už nic neříkají.

13
00:02:41,320 --> 00:02:42,559
Děsný...

14
00:02:42,720 --> 00:02:44,960
Flinte, jdeme. Flinte?

15
00:02:45,200 --> 00:02:46,559
Co to sakra děláte?

16
00:02:46,801 --> 00:02:48,079
<i>Značkuju naše teritorium, pane.</i>

17
00:02:48,640 --> 00:02:50,720
Vojíne Gainesi, jestli
uvidíte Flinta, zastřelte ho.

18
00:02:50,881 --> 00:02:51,960
S radostí.

19
00:02:57,280 --> 00:03:00,799
Máme ho.
Přesun k místu odletu. Honem.

20
00:03:02,480 --> 00:03:03,640
Nevidím ho.

21
00:03:06,160 --> 00:03:09,039
<i>Flinte, vrať se, sakra. Padáme odsud.</i>

22
00:03:10,801 --> 00:03:13,400
Tomu neuvěříte, Roadblocku.

23
00:03:19,600 --> 00:03:20,559
Do pr...

24
00:03:20,720 --> 00:03:24,799
G. I. JOE: ODVETA

........