1
00:00:23,690 --> 00:00:29,650
Společnost DAIEI
2
00:00:35,170 --> 00:00:41,130
Zatoičiho zábavná cesta krve
(Zatoiči keššó tabi)
3
00:00:41,640 --> 00:00:43,500
Podle příběhu KANA ŠIMOZAWY
4
00:00:43,610 --> 00:00:46,040
Scénář: SEIDŽI HOŠIKAWA
TECURO JOŠIDA
5
00:00:57,720 --> 00:00:58,710
Hrají:
6
00:00:59,060 --> 00:01:03,390
ŠINTARO KACU (Zatoiči)
HIZURU TAKAČIHO
7
00:01:29,120 --> 00:01:33,420
Režie: KENDŽI MISUMI
8
00:01:34,690 --> 00:01:37,350
Pouť slepců...
9
00:01:37,760 --> 00:01:41,360
Pouť slepců...
10
00:01:57,820 --> 00:01:59,510
Hej, je mezi vámi
Zatoiči?
11
00:02:00,950 --> 00:02:04,650
Hledáte slepce jménem Ichi?
(zató = v japonštině "slepý člověk" či "masér")
12
00:02:04,860 --> 00:02:07,380
Hej, Iči!
13
00:02:09,360 --> 00:02:10,520
Ty nejsi on!
14
00:02:10,630 --> 00:02:13,860
Jmenuji se "Macu no Iči".
15
00:02:14,370 --> 00:02:15,890
Promiňte, pane!
16
00:02:16,270 --> 00:02:19,400
Jmenuji se "Sugi no Iči"
17
00:02:19,800 --> 00:02:21,860
Já jsem "Jo no Iči"
18
00:02:21,970 --> 00:02:24,570
A já "He no Iči"
19
00:02:25,180 --> 00:02:29,550
Všichni jsme ale "Zató no Iči" (Slepci jménem Iči)
20
00:02:29,650 --> 00:02:30,840
Ticho!
21
00:02:34,850 --> 00:02:36,150
Mlčte!
22
00:02:36,250 --> 00:02:39,220
Nehledáme tady žádného maséra.
Postavte se támhle do řady.
23
00:02:39,320 --> 00:02:40,310
No, tak, pohyb.
24
00:02:40,760 --> 00:02:42,390
........