1
00:00:06,758 --> 00:00:07,925
No teda.

2
00:00:07,959 --> 00:00:09,894
Pondělní ranní pokec
u zásobníku vody.

3
00:00:09,928 --> 00:00:13,063
Jediný důvod pro
dodělání práce přes víkend.

4
00:00:13,098 --> 00:00:15,266
V tom filmu jsem
nepochopil jediné,

5
00:00:15,300 --> 00:00:18,135
teď bere Radioaktivní muž
svoje schopnosti z jeho obleku?

6
00:00:18,170 --> 00:00:19,770
Ten oblek ho pomalu zabíjí,

7
00:00:19,804 --> 00:00:21,939
ale zemře, pokud ho nebude nosit.

8
00:00:21,973 --> 00:00:23,641
Ajo...

9
00:00:23,675 --> 00:00:25,876
Vy už jste viděli pokračování
Radioaktivního muže?

10
00:00:25,911 --> 00:00:27,745
Není to pokračování,
ale obnovení série.

11
00:00:27,779 --> 00:00:29,747
Ve skutečnosti
bere některé věci

12
00:00:29,781 --> 00:00:31,916
z minulé verze,
takže je to od-obnovení.

13
00:00:31,950 --> 00:00:33,984
Nechte toho!
Ještě jsem to neviděl!

14
00:00:34,019 --> 00:00:36,954
"Radioaktivní muž znovu povstal"
vyšlo před třemi dny.

15
00:00:36,988 --> 00:00:38,389
Už je to dost dlouho.

16
00:00:38,423 --> 00:00:40,890
Jo, jestli jsi to neviděl,
neměl bys tady být.

17
00:00:41,026 --> 00:00:43,294
Ale co když se tu chci napít?

18
00:00:43,328 --> 00:00:47,229
Na to jsi měl myslet, když ses
na ten film nezašel podívat.

19
00:00:47,265 --> 00:00:49,033
Fajn, budu pít sám.

20
00:00:50,268 --> 00:00:54,268
The Simpsons S25E09
Steal This Episode
Ukradni tuhle epizodu

21
00:00:56,974 --> 00:01:01,043
Bylo fakt skvělé, když si Radioaktivní
muž musel vymazat vlasní paměť.

22
........