1
00:00:39,952 --> 00:00:43,262
(JO) Panské kriketové hřiště
dějiště slavnosti,

2
00:00:43,432 --> 00:00:47,710
kterou válka nedovolila konat,
vztyčilo podruhé vlajky,

3
00:00:47,872 --> 00:00:50,261
a blýskalo se vším, co patřilo
k slavné minulosti.

4
00:00:51,432 --> 00:00:54,344
Mezi přítomnými i mnoho Forsytů
na základě vydrženého práva,

5
00:00:54,512 --> 00:00:56,787
a i když je kriket nezajímá,
účastní se festivalu,

6
00:00:56,952 --> 00:01:01,150
protože jim to umožní vidět
hromadu lidí jako jsou oni sami.

7
00:01:01,312 --> 00:01:06,261
Do jisté míry jde o hru samou.
Oddanost je rozdělena a emoce jsou velké.

8
00:01:06,432 --> 00:01:12,780
Tradice je záležitost, která
je nejlépe zakončena obědem.

9
00:01:12,952 --> 00:01:16,706
Jaká zásoba sil v britské říši,

10
00:01:17,832 --> 00:01:21,984
dost holoubat, humrů, lososové
majonézy, jahod a lahve šampaňského

11
00:01:22,152 --> 00:01:26,384
aby byl zástup 10.000 nasycen.
Není třeba žádný zázrak.

12
00:01:26,552 --> 00:01:29,544
124 pro Lancashire.
Pochybuji, že je někdo porazí.

13
00:01:29,712 --> 00:01:33,227
Je tu dobrý mladý Australan.
Ponsford mu říkají.

14
00:01:33,392 --> 00:01:37,101
- Dobrý den, pane. Líbí se vám zápas?
- Ne.

15
00:01:37,272 --> 00:01:40,423
To se nedivím.
Nemají pro to cit.

16
00:01:40,592 --> 00:01:44,744
- Čekáte někoho jiného ?
- Prosper řekl, že by mohl přijít.

17
00:01:44,912 --> 00:01:47,710
Jdu trochu pozdě, paní Dartieová.
Omlouvám se.

18
00:01:47,872 --> 00:01:52,468
Jak se máte, paní Cardiganová ?
Mladá paní Dartiová?

19
00:01:52,632 --> 00:01:56,147
Jak příjemné vidět ve hře
anglické aristokraty.

20
00:01:56,312 --> 00:01:58,906
- Madame.
- Bonjour, Prosper.

21
........