1
00:00:19,087 --> 00:00:23,239
UPÍŘI
2
00:01:55,007 --> 00:01:58,204
Jacquesi, kluci, je tu utopená.
3
00:01:58,487 --> 00:02:00,000
Je to mladá holka.
4
00:02:00,247 --> 00:02:03,444
Pěkná holka. Honem. Pojďte mi pomoct.
5
00:02:05,927 --> 00:02:07,155
Dělej, jdeme.
6
00:02:21,047 --> 00:02:24,403
Přesně jako u ostatních.
Nemá v sobě ani kapku krve.
7
00:02:24,527 --> 00:02:27,997
A přitom jsme na ní
nenašli žádné poranění.
8
00:02:28,527 --> 00:02:32,315
Víme jen, že k úmrtí došlo před tím,
než byla vhozena do řeky.
9
00:02:33,767 --> 00:02:35,962
Stejně jako v předchozím případě.
10
00:02:42,847 --> 00:02:46,760
TEROR ZNOVU OVLÁDL PAŘÍŽ
11
00:02:48,527 --> 00:02:53,555
ZA ŠEST MĚSÍCŮ JIŽ
ČTYŘI DÍVKY ZAVRAŽDĚNY
12
00:02:55,007 --> 00:03:00,957
UPÍR NERUŠENĚ VRAŽDÍ DÁL
POLICIE MARNĚ PÁTRÁ
13
00:03:01,047 --> 00:03:04,676
Reportáž Pierra Lantina
14
00:03:09,447 --> 00:03:12,723
Čau, Pierre. Už jsi slyšel
o tom upírovi? Zase vylezl.
15
00:03:13,167 --> 00:03:17,365
Proč si to tak bereš? Jsi novinář
a ne policista, vždyť ses snažil.
16
00:03:17,407 --> 00:03:20,922
Myslíte, že jsem se umanul,
ale musím zjistit, kdo to je.
17
00:03:21,007 --> 00:03:24,636
Myslíš, že tomu nerozumím?
To by byla největší bomba v novinách.
18
00:03:24,927 --> 00:03:27,122
Ale ještě se nic neví.
Já jsem přesvědčen,
19
00:03:27,247 --> 00:03:31,160
že tahle mrtvola pomůže
vyřešit ten tajemný příběh.
20
00:03:32,527 --> 00:03:35,246
Tak, Pierre, na co myslíš?
21
00:03:37,527 --> 00:03:41,236
Na další oběť. Která...
22
00:04:05,087 --> 00:04:09,000
- Noro, nepřevlékneš se?
- Čtu si článek od Lantina.
........