1
00:00:44,810 --> 00:00:49,854
<i>YUNNAN</i>

2
00:01:43,102 --> 00:01:45,810
<i>PEKING</i>

3
00:01:54,913 --> 00:01:57,315
Šéfe Chane.

4
00:01:57,316 --> 00:02:01,219
Už je to rok. Jak jste se měl?

5
00:02:01,220 --> 00:02:03,028
Nazdar, Da Bao!

6
00:02:05,624 --> 00:02:08,126
Na sraz vždycky dorazíme jako první.

7
00:02:08,127 --> 00:02:11,229
Kdes byl celej rok?

8
00:02:11,230 --> 00:02:13,731
Všude možně.

9
00:02:13,732 --> 00:02:16,200
Rozdejte jim červené obálky...

10
00:02:16,201 --> 00:02:17,401
Co slavíme?

11
00:02:17,402 --> 00:02:19,604
Můj otec minulý měsíc
natáhnul bačkory.

12
00:02:19,605 --> 00:02:21,606
Tak proč slavíš?

13
00:02:21,607 --> 00:02:24,609
Je to skvělá zpráva.

14
00:02:24,610 --> 00:02:27,812
Teď mi patří 1,75 miliard.

15
00:02:27,813 --> 00:02:30,314
Dneska večer nemusíš platit...

16
00:02:30,315 --> 00:02:33,117
Všechno zatáhnu.

17
00:02:33,118 --> 00:02:34,619
Kdo je šéf Chan?

18
00:02:34,620 --> 00:02:37,722
Syn jednoho boháče.

19
00:02:37,723 --> 00:02:42,226
Mám na něj políčeno. Co na něj říkáš?

20
00:02:42,227 --> 00:02:43,628
Není špatný.

21
00:02:43,629 --> 00:02:46,230
Ten ne.

22
00:02:46,231 --> 00:02:48,799
Je jediný na světě.

23
00:02:48,800 --> 00:02:51,602
Jeho kámoš sice vypadá líp,

24
00:02:51,603 --> 00:02:53,704
ale je to nikdo.

25
00:02:53,705 --> 00:02:57,108
I když je jeho otec zazobaný,
........