1
00:00:19,102 --> 00:00:27,318
<i>Hranice, které oddělují život od smrti jsou přinejlepším
nejasné a neurčité. Kdo má říct, kde jedno končí
a to druhé začíná?
Edgar Alan Poe<i/>

2
00:03:03,558 --> 00:03:06,019
Zkus vypít tohle, drahoušku.

3
00:03:15,945 --> 00:03:18,322
On to do zítřka nezvládne.

4
00:03:20,491 --> 00:03:23,077
Ale víš, on nebude sám.

5
00:03:25,455 --> 00:03:27,832
Nedává ti to žádnou útěchu?

6
00:03:30,042 --> 00:03:34,130
S tebou a tvým tátou jsem strávila
tolik času.

7
00:03:34,130 --> 00:03:37,633
Když jsme čekali, až
tvoje máma odejde...

8
00:03:38,259 --> 00:03:41,304
Myslíš, že na něj teď nečeká?

9
00:03:43,556 --> 00:03:47,560
Co kdybys zašla tam dovnitř
a promluvila s ním.

10
00:03:47,560 --> 00:03:49,020
Je vzhůru.

11
00:03:49,020 --> 00:03:51,230
Malou chvíli bude vzhůru.

12
00:03:52,565 --> 00:03:54,400
Běž si s tátou popovídat.

13
00:04:44,700 --> 00:04:47,828
Myslíš, že bys mě mohla
odsud dostat?

14
00:04:49,205 --> 00:04:50,540
A kam?

15
00:04:51,707 --> 00:04:54,919
Mohl bych si hned zajít
na studený pivo.

16
00:04:57,296 --> 00:04:59,298
Koná se ten zápas?

17
00:04:59,423 --> 00:05:00,883
Jo.

18
00:05:00,883 --> 00:05:02,552
Hrajem s Bostnem.

19
00:05:02,552 --> 00:05:04,804
- Jo?
- A prohráváme.

20
00:05:06,681 --> 00:05:09,141
Dobrá, zůstaň v klidu.

21
00:05:13,396 --> 00:05:15,064
Kde máš svýho kluka?

22
00:05:15,064 --> 00:05:16,941
Ale no tak, přestaň.

23
00:05:16,941 --> 00:05:18,192
Jak se jmenuje?

24
00:05:18,192 --> 00:05:20,111
........