1
00:00:19,102 --> 00:00:27,318
<i>Hranice, které oddělují život od smrti jsou přinejlepším
nejasné a neurčité. Kdo má říct, kde jedno končí
a to druhé začíná?
Edgar Alan Poe<i/>
2
00:03:03,558 --> 00:03:06,019
Zkus vypít tohle, drahoušku.
3
00:03:15,945 --> 00:03:18,322
On to do zítřka nezvládne.
4
00:03:20,491 --> 00:03:23,077
Ale víš, on nebude sám.
5
00:03:25,455 --> 00:03:27,832
Nedává ti to žádnou útěchu?
6
00:03:30,042 --> 00:03:34,130
S tebou a tvým tátou jsem strávila
tolik času.
7
00:03:34,130 --> 00:03:37,633
Když jsme čekali, až
tvoje máma odejde...
8
00:03:38,259 --> 00:03:41,304
Myslíš, že na něj teď nečeká?
9
00:03:43,556 --> 00:03:47,560
Co kdybys zašla tam dovnitř
a promluvila s ním.
10
00:03:47,560 --> 00:03:49,020
Je vzhůru.
11
00:03:49,020 --> 00:03:51,230
Malou chvíli bude vzhůru.
12
00:03:52,565 --> 00:03:54,400
Běž si s tátou popovídat.
13
00:04:44,700 --> 00:04:47,828
Myslíš, že bys mě mohla
odsud dostat?
14
00:04:49,205 --> 00:04:50,540
A kam?
15
00:04:51,707 --> 00:04:54,919
Mohl bych si hned zajít
na studený pivo.
16
00:04:57,296 --> 00:04:59,298
Koná se ten zápas?
17
00:04:59,423 --> 00:05:00,883
Jo.
18
00:05:00,883 --> 00:05:02,552
Hrajem s Bostnem.
19
00:05:02,552 --> 00:05:04,804
- Jo?
- A prohráváme.
20
00:05:06,681 --> 00:05:09,141
Dobrá, zůstaň v klidu.
21
00:05:13,396 --> 00:05:15,064
Kde máš svýho kluka?
22
00:05:15,064 --> 00:05:16,941
Ale no tak, přestaň.
23
00:05:16,941 --> 00:05:18,192
Jak se jmenuje?
24
00:05:18,192 --> 00:05:20,111
........