1
00:00:01,291 --> 00:00:03,042
<i>V předchozím dílu jste viděli...</i>
2
00:00:03,161 --> 00:00:05,110
Jeden neúspěch nic neznamená.
3
00:00:05,161 --> 00:00:07,845
To není pravda.
Jsem tady už skoro deset let,
4
00:00:07,847 --> 00:00:09,414
ale ještě jsem nic nedokázala!
5
00:00:10,242 --> 00:00:12,158
Dokázala jsi získat mě.
6
00:00:12,993 --> 00:00:15,661
Máš pravdu.
Mám tebe.
7
00:00:21,111 --> 00:00:23,069
Leonarde Hofstadtere...
8
00:00:23,071 --> 00:00:25,672
vezmeš si mě?
9
00:00:29,965 --> 00:00:32,829
Vážně jsi řekl...?
10
00:00:34,115 --> 00:00:35,782
- Je to nehoráznost.
- Já vím.
11
00:00:35,784 --> 00:00:38,335
Na univerzitě si myslí,
že můžou cokoliv.
12
00:00:38,337 --> 00:00:40,587
A my musíme jen sedět
a tiše to snášet.
13
00:00:40,589 --> 00:00:42,289
Vykašli se na to, Sheldone.
14
00:00:42,291 --> 00:00:45,041
Neúnavně pro někoho pracuješ
a tímhle se ti odvděčí?
15
00:00:45,043 --> 00:00:46,293
Panebože!
16
00:00:46,295 --> 00:00:48,795
Vždyť sis musel
jen vybrat dovolenou!
17
00:00:48,797 --> 00:00:50,797
Ale já nechci dovolenou.
18
00:00:50,799 --> 00:00:55,268
Hele, vůbec nechci zlehčovat to,
čím právě procházíš,
19
00:00:55,270 --> 00:00:56,970
ale mám teď trochu jiné starosti.
20
00:00:56,972 --> 00:00:58,755
Už zase?
21
00:00:58,757 --> 00:01:00,273
No tak tě Penny požádala o ruku,
22
00:01:00,275 --> 00:01:02,892
ty jsi neřekl ano a teď si myslíš,
že jsi ji navždy ztratil.
23
00:01:02,894 --> 00:01:04,927
Jak tohle můžeš srovnávat s tím,
........