1
00:00:15,003 --> 00:00:16,937
Alice!

2
00:00:36,648 --> 00:00:38,686
Nemôžeš to pochopiť, Dot.

3
00:00:43,675 --> 00:00:45,653
Nerozumieš tomu.

4
00:00:54,665 --> 00:00:56,643
Pomoc!

5
00:02:07,112 --> 00:02:09,190
Urodzená slečna Phryne Fisherová!

6
00:02:09,206 --> 00:02:12,133
Už bolo načase!

7
00:02:12,149 --> 00:02:13,213
Tak, ako sa majú protinožci?

8
00:02:14,302 --> 00:02:16,384
- Zúfalo si im chýbala.
- To je dobre.

9
00:02:18,350 --> 00:02:21,329
Vidím, že opäť cestuješ naľahko.

10
00:02:21,349 --> 00:02:23,391
Cestovanie loďou
musí mať nejaké výhody,

11
00:02:24,312 --> 00:02:25,393
inak by som sa porozhliadla
po nejakom lietadle.

12
00:02:30,381 --> 00:02:32,327
Dnešné noviny!

13
00:02:32,347 --> 00:02:36,363
Aké máš plány? Počas plavby
si mohla tri mesiace premýšľať.

14
00:02:36,383 --> 00:02:40,407
Mám v pláne držať sa od
mojej rodiny čo najďalej.

15
00:02:41,324 --> 00:02:43,330
Myslím, že o to si sa
už postarala. A čo ďalej?

16
00:02:44,395 --> 00:02:47,374
Môžem sa začať učiť abesinčinu.

17
00:02:47,390 --> 00:02:50,357
Alebo zdokonaľovať sa
v tanci naboso.

18
00:02:52,323 --> 00:02:53,400
Obe vieme, prečo si tu.

19
00:02:55,354 --> 00:02:57,363
Drahá, nemôžeš Janey
vrátiť život.

20
00:02:59,361 --> 00:03:01,347
Ale môžem zabrániť tomu,
aby to urobil znova.

21
00:03:03,353 --> 00:03:06,352
Premiér Hogan je obvyklým
hosťom tohto hotela.

22
00:03:06,368 --> 00:03:07,433
Takže, ideš na to priamo zhora.

23
00:03:12,402 --> 00:03:14,400
........