1
00:00:01,659 --> 00:00:04,880
It seems today
that all you see
2
00:00:04,980 --> 00:00:08,249
Is violence in movies
and sex on TV
3
00:00:08,300 --> 00:00:11,836
But where are those
good old-fashioned values
4
00:00:11,870 --> 00:00:14,839
On which we used to rely?
5
00:00:14,874 --> 00:00:18,343
Lucky there's a family guy
6
00:00:18,377 --> 00:00:21,663
Lucky there's a man
who positively can do
7
00:00:21,697 --> 00:00:23,231
All the things that make us
8
00:00:23,265 --> 00:00:24,566
Laugh and cry
9
00:00:24,600 --> 00:00:26,554
He's... a...
Fam... ily... Guy!
10
00:00:26,555 --> 00:00:29,286
Family Guy 11x01
Vzhuru do špekoblak
11
00:00:29,406 --> 00:00:32,352
sync, corrected by elderman
www.familyguy.cz
rammmann
12
00:00:32,472 --> 00:00:34,896
Rls: DVDRip.X264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl
13
00:00:35,016 --> 00:00:35,994
Ahoj, všichni.
14
00:00:36,028 --> 00:00:37,428
Hádejte koho jsem
dnes ráno potkala
15
00:00:37,463 --> 00:00:38,730
u obchoďáku.
16
00:00:38,764 --> 00:00:41,232
Tvýho holiče, kterej
málem zemřel na rakovinu?
17
00:00:41,250 --> 00:00:42,684
Rosse Fishmana.
18
00:00:42,718 --> 00:00:44,702
Tvůj bývalej?
Ten, co má penis?
19
00:00:44,736 --> 00:00:46,487
Petere, mohl bys prosím
přestat žárlit?
20
00:00:46,522 --> 00:00:48,139
Chodila jsem s ním před 20 lety.
21
00:00:48,173 --> 00:00:49,290
To je fakt.
22
00:00:49,325 --> 00:00:51,092
A to znamená, že tě
........