1
00:01:37,000 --> 00:01:40,560
INTOLERANCE

2
00:01:40,720 --> 00:01:45,640
Zápas lásky v průběhu staletí
Prolog a dvě dějství

3
00:02:12,640 --> 00:02:17,400
Náš film se skládá ze čtyř příběhů
z různých historických období,

4
00:02:17,560 --> 00:02:21,080
z nichž každý má své hrdiny.

5
00:02:21,220 --> 00:02:26,640
Příběhy ukazují, jak v každé době
bojuje nenávist a nesnášenlivost

6
00:02:26,800 --> 00:02:30,680
proti lásce a dobrotě.

7
00:02:30,980 --> 00:02:35,140
Uvidíte, jak s vývojem
spoločného tématu

8
00:02:35,300 --> 00:02:42,260
bude náš film přecházet
z jednoho příběhu do druhého.

9
00:02:42,600 --> 00:02:46,340
"Z kolébky, jež se věčně kolébá."

10
00:03:03,260 --> 00:03:06,500
Stále se kolébá, dnes jako včera,

11
00:03:06,660 --> 00:03:10,720
a vždy přináší
tytéž radosti i strasti.

12
00:03:11,220 --> 00:03:13,580
INTOLERANCE

13
00:03:15,360 --> 00:03:19,120
Náš první příběh je
z kolébky současnosti.

14
00:03:19,220 --> 00:03:23,560
V jednom městě na západě
se ctižádostivé dámy spojily,

15
00:03:23,720 --> 00:03:26,860
aby "povznesly" lidstvo.

16
00:03:34,240 --> 00:03:37,420
I reformní hnutí potřebuje finance.

17
00:03:37,620 --> 00:03:42,280
"Kdybychom zainteresovaly slečnu
Jenkinsovou - s jejími penězi -"

18
00:03:51,760 --> 00:03:54,400
Mary T. Jenkinsová,
neprovdaná sestra

19
00:03:54,560 --> 00:03:58,680
autokratického průmyslového
magnáta, pořáda malý večírek.

20
00:05:41,640 --> 00:05:45,800
Slečna Jenkinsová vidí,
jak mládí přitahuje mládí,

21
00:05:45,960 --> 00:05:50,800
a uvědomuje si hořkou pravdu,
že už ke světu mládí nepatří.

22
00:06:13,740 --> 00:06:17,200
Dívka z našeho příběhu
........