1
00:00:02,282 --> 00:00:06,041
Je život všechno
a smrt nic neznamená?

2
00:00:06,786 --> 00:00:12,053
Nebo je smrt všechno
a život nic neznamená?

3
00:00:13,760 --> 00:00:19,062
Tento film začíná tam, kde
AT MIDNIGHT I'LL TAKE YOUR SOUL skončil.

4
00:00:19,199 --> 00:00:21,258
Zé do Caixăo,

5
00:00:21,334 --> 00:00:24,428
posedlý touhou mít syna,
zabil mnoho lidí,

6
00:00:24,537 --> 00:00:27,631
ale byl pronásledován
halucinacemi.

7
00:01:20,193 --> 00:01:21,893
Je pořád naživu!

8
00:02:45,245 --> 00:02:48,305
Měl štěstí,
bude znovu vidět.

9
00:03:19,279 --> 00:03:20,946
Obžalovaný Josefeu Zanatas,

10
00:03:21,381 --> 00:03:25,911
známý jako Zé do Caixăo,
je tímto soudem osvobozen.

11
00:03:26,452 --> 00:03:30,047
Důkazy byly nedostatečné k tomu,
aby byl odsouzen.

12
00:04:22,775 --> 00:04:26,472
THIS NIGHT I'LL POSSESS YOUR CORPSE

13
00:05:39,252 --> 00:05:41,379
Lidé jsou pořád stejní.

14
00:05:42,755 --> 00:05:44,222
Nevědomí...

15
00:05:45,258 --> 00:05:46,885
pověrčiví...

16
00:05:48,094 --> 00:05:49,721
podřadní.

17
00:05:51,097 --> 00:05:53,395
Ale oni se dozví pravdu,

18
00:05:54,434 --> 00:05:58,234
i když budu muset...

19
00:05:58,938 --> 00:06:00,906
jejich oči...

20
00:06:01,441 --> 00:06:05,241
ronit krvavé slzy!

21
00:06:37,310 --> 00:06:38,208
Jak je, Bruno?

22
00:06:52,225 --> 00:06:55,956
Podívej. Příroda je dokonalá v tvorbě...
dětí.

23
00:06:57,663 --> 00:06:59,961
Škoda, že když vyrůstají,
........