1
00:01:25,600 --> 00:01:29,100
<b>TEMNÝ PŘÍPAD</b>

2
00:01:29,300 --> 00:01:31,400
<b>přeložili Hurley a iHyi</b>

3
00:02:16,142 --> 00:02:19,636
Co jste si myslel,
když jste ho dostal za parťáka?

4
00:02:19,836 --> 00:02:23,008
<b>Výpověď Martina Erica Harta</b>
- Co jsem si myslel?

5
00:02:23,008 --> 00:02:24,807
<b>Výpověď Martina Erica Harta
1. května 2012</b>

6
00:02:25,008 --> 00:02:29,903
Že jak si nevyberete rodiče,
tak si nevyberete parťáka.

7
00:02:30,503 --> 00:02:35,572
Víte, že mu u nás
chvilku přezdívali Berňák?

8
00:02:35,972 --> 00:02:39,406
Přestěhoval se z Texasu,
takže ho tu nikdo neznal.

9
00:02:39,606 --> 00:02:41,640
Zdál se mi krapet

10
00:02:41,940 --> 00:02:45,037
neotrkanej a nervózní.

11
00:02:45,437 --> 00:02:49,713
Dostat ho k nám domů
na večeři trvalo tři měsíce.

12
00:02:49,913 --> 00:02:54,116
Tehdy jsme našli to tělo.
To vás přece zajímá, ne?

13
00:02:54,316 --> 00:02:56,817
Dora Langová.
Ty děcka v lese.

14
00:02:57,017 --> 00:03:01,919
Jasně, ale řekněte nám i něco
o Cohlovi. Leccos jsme slyšeli.

15
00:03:02,319 --> 00:03:04,653
Trochu zvláštní chlap, co?

16
00:03:05,853 --> 00:03:07,853
Zvláštní...

17
00:03:09,753 --> 00:03:11,261
Jo.

18
00:03:12,094 --> 00:03:17,394
Rust by si to rozdal s oblohou,
kdyby se mu nelíbil její modrej odstín.

19
00:03:20,329 --> 00:03:25,300
Ale když jsme ho konečně dostali
k nám domů, zčerstva toho případu,

20
00:03:25,500 --> 00:03:30,535
ten chudák vypadal,
jako by měl namířeno na popraviště.

21
00:03:30,835 --> 00:03:32,870
Dora Langová.

22
00:03:33,170 --> 00:03:36,177
Jo. Okultní rituální vražda.
........