1
00:00:01,223 --> 00:00:03,443
<i>V předchozích dílech
Pretty Little Liars...</i>
2
00:00:03,465 --> 00:00:06,719
Ali se někoho tak bojí,
že se nemůže vrátit.
3
00:00:06,721 --> 00:00:08,021
Je v nejlepším zájmu všech,
4
00:00:08,023 --> 00:00:10,790
abychom se od DiLaurentisovic
rodiny odpoutali.
5
00:00:10,792 --> 00:00:13,360
Budu pracovat
pro paní DiLaurentisovou.
6
00:00:13,363 --> 00:00:15,063
- Vezmi mě s sebou.
- Nemůžu.
7
00:00:15,065 --> 00:00:18,330
Jde o Mirandu, holku,
o kterou ses měl postarat?
8
00:00:20,034 --> 00:00:21,100
Ne.
9
00:00:22,803 --> 00:00:26,039
Sanatorium Radley musí přiznat,
že matka nespáchala sebevraždu.
10
00:00:26,041 --> 00:00:28,775
- Toby tvou pomoc nechce.
- Myslím, že chce.
11
00:00:28,777 --> 00:00:32,411
To já dal do tvé skříňky tu obálku.
Vím, že je tvá máma nevinná.
12
00:00:32,413 --> 00:00:35,247
Mohli bychom mít tohle místo.
Bylo by to naše tajemství.
13
00:00:36,984 --> 00:00:38,884
- Patřilo to Ali.
- Kde jsi to našla?
14
00:00:38,886 --> 00:00:40,852
Vzala jsem to
z doupěte v Ravenswoodu.
15
00:00:40,854 --> 00:00:44,122
- Proč jsi nám to neukázala dřív?
- Kvůli tomu, co v něm je.
16
00:00:47,727 --> 00:00:51,497
Nerozumím tomu.
Žádné to jméno neznám.
17
00:00:51,499 --> 00:00:54,300
Protože je změnila.
Změnila i příběhy.
18
00:00:54,302 --> 00:00:57,602
Jen musíte znát ty skutečné,
abyste ty falešné poznaly.
19
00:00:57,604 --> 00:00:59,470
To zní jako Ali.
Pravda ji nudila.
20
00:00:59,472 --> 00:01:02,674
Takže je to jako kreativní
ne-fikce s pseudonymy?
21
00:01:02,676 --> 00:01:04,242
........