1
00:00:06,427 --> 00:00:10,731
Podepište to potvrzení
a převezeme ho do pohřební síně,

2
00:00:10,799 --> 00:00:13,233
připravit na kremaci.

3
00:00:13,267 --> 00:00:15,335
Dáte nám chvilku, prosím?

4
00:00:24,545 --> 00:00:26,580
Vypadá pořád stejně.

5
00:00:27,781 --> 00:00:30,616
Jako by tu stále byl.

6
00:00:34,622 --> 00:00:36,955
Je tady?

7
00:00:40,393 --> 00:00:42,662
Nevím.

8
00:00:43,964 --> 00:00:49,636
- Co tím myslíš? Ty ho nevidíš?
- Alex, teď toho nech.

9
00:00:49,670 --> 00:00:53,606
Ne, vážně.
Říkals, že jsi médium.

10
00:00:53,641 --> 00:00:57,343
Říkals to, ne?
Že mluvíš s duchy?

11
00:00:57,377 --> 00:01:00,146
Tak... mluv.

12
00:01:01,414 --> 00:01:05,916
Chvilku tě nechám
a promluvíme si později.

13
00:01:13,760 --> 00:01:16,861
Teď to nemůžu podepsat.

14
00:01:27,740 --> 00:01:30,641
Musím jít pracovat.

15
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
S02E10: "En bloc"
. . : : CWzone.cz : : . .

16
00:01:35,100 --> 00:01:40,900
Překlad: <font color="#FFCC33">karel</font>
Korekce: <font color="#FFCC33">Anetka888</font>
. . : CWZONE.CZ : . .

17
00:01:41,620 --> 00:01:45,622
- Takže žádný pohřeb?
- Obřad bude příští týden v St. Catharine.

18
00:01:45,657 --> 00:01:47,257
Rozptýlím tam jeho popel.

19
00:01:47,292 --> 00:01:51,028
- Zábavička.
- Jo, moc ne.

20
00:01:51,096 --> 00:01:55,766
Vzbuď se, zlato.
-To je ona, že?

21
00:01:55,834 --> 00:01:57,634
- Určitě.
- Promiňte, doktorka Reidová?

22
00:01:57,669 --> 00:01:58,803
Ano?

........