1
00:00:10,679 --> 00:00:18,379
Překlad z anglických titulků:
pepee
2
00:00:24,880 --> 00:00:26,211
Nedělej si starosti.
3
00:00:26,320 --> 00:00:30,802
Já jsem první den zapomněl všechno,
co nás učili ve škole.
4
00:00:30,920 --> 00:00:32,603
- Opravdu?
- Jo.
5
00:00:32,760 --> 00:00:34,046
Chci říct, že první den
je vždycky trochu tvrdý.
6
00:00:34,160 --> 00:00:35,889
Víš, ono vůbec nezáleží na
tvojí praxi,
7
00:00:36,000 --> 00:00:40,447
vždy se najde něco co
není možné předpovídat.
8
00:00:40,600 --> 00:00:41,123
Oh, já--
9
00:00:41,240 --> 00:00:43,728
Mám pro tebe docela dobrou
historku, jestli jsi na ni připraven.
10
00:00:43,840 --> 00:00:46,006
- OK.
- Čau, jak je?
11
00:00:46,120 --> 00:00:48,411
- Ahoj.
- Už se znáte?
12
00:00:48,520 --> 00:00:49,969
Ne.
Nate.
13
00:00:50,080 --> 00:00:52,002
- Ahoj.
- Ahoj.
14
00:00:52,120 --> 00:00:54,486
- Jessica.
- OK, poslouchejte.
15
00:00:54,600 --> 00:00:58,768
Takže, je to můj první týden v práci
a já jsem na "stráži rozmluvy", okej?
16
00:00:58,880 --> 00:00:59,961
To je co?
17
00:01:00,120 --> 00:01:01,724
Když chce nějaké děcko utéct,
nemáme právo ho zadržet, takže
18
00:01:01,840 --> 00:01:03,808
někoho postavíme k východu, aby
se mu to pokusil vymluvit a on zůstal.
19
00:01:03,920 --> 00:01:06,243
Whoa, jsi tady rychle.
To jsem.
20
00:01:06,360 --> 00:01:08,163
Dobré ráno.
Ahoj.
21
00:01:08,240 --> 00:01:09,928
Nate, to je Grace.
........