1
00:00:10,679 --> 00:00:18,379
Překlad z anglických titulků:
pepee

2
00:00:24,880 --> 00:00:26,211
Nedělej si starosti.

3
00:00:26,320 --> 00:00:30,802
Já jsem první den zapomněl všechno,
co nás učili ve škole.

4
00:00:30,920 --> 00:00:32,603
- Opravdu?
- Jo.

5
00:00:32,760 --> 00:00:34,046
Chci říct, že první den
je vždycky trochu tvrdý.

6
00:00:34,160 --> 00:00:35,889
Víš, ono vůbec nezáleží na
tvojí praxi,

7
00:00:36,000 --> 00:00:40,447
vždy se najde něco co
není možné předpovídat.

8
00:00:40,600 --> 00:00:41,123
Oh, já--

9
00:00:41,240 --> 00:00:43,728
Mám pro tebe docela dobrou
historku, jestli jsi na ni připraven.

10
00:00:43,840 --> 00:00:46,006
- OK.
- Čau, jak je?

11
00:00:46,120 --> 00:00:48,411
- Ahoj.
- Už se znáte?

12
00:00:48,520 --> 00:00:49,969
Ne.
Nate.

13
00:00:50,080 --> 00:00:52,002
- Ahoj.
- Ahoj.

14
00:00:52,120 --> 00:00:54,486
- Jessica.
- OK, poslouchejte.

15
00:00:54,600 --> 00:00:58,768
Takže, je to můj první týden v práci
a já jsem na "stráži rozmluvy", okej?

16
00:00:58,880 --> 00:00:59,961
To je co?

17
00:01:00,120 --> 00:01:01,724
Když chce nějaké děcko utéct,
nemáme právo ho zadržet, takže

18
00:01:01,840 --> 00:01:03,808
někoho postavíme k východu, aby
se mu to pokusil vymluvit a on zůstal.

19
00:01:03,920 --> 00:01:06,243
Whoa, jsi tady rychle.
To jsem.

20
00:01:06,360 --> 00:01:08,163
Dobré ráno.
Ahoj.

21
00:01:08,240 --> 00:01:09,928
Nate, to je Grace.
........