2
00:00:02,940 --> 00:00:05,608
Good morning, USA!

3
00:00:05,643 --> 00:00:09,546
I got a feeling that it's
gonna be a wonderful day

4
00:00:09,580 --> 00:00:12,515
The sun in the sky
has a smile on his face

5
00:00:12,550 --> 00:00:16,953
And he's shining a salute
to the American race

6
00:00:18,823 --> 00:00:22,225
Oh, boy, it's swell to say

7
00:00:22,259 --> 00:00:24,227
Good...
Good morning, USA

8
00:00:24,620 --> 00:00:34,922
<font color="#ec14bd">načasoval honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">přeložil cl3rick</font>

9
00:00:35,773 --> 00:00:37,152
<i>Tohle je příběh,

9
00:00:37,153 --> 00:00:40,076
<i>o tom, jak rodina
Smithova navštívila Familyland,</i>

10
00:00:40,111 --> 00:00:43,012
<i>nejrodinější místo na Zemi.</i>

11
00:00:43,047 --> 00:00:44,881
<i>Tak jak je psáno na ceduli.</i>

12
00:00:44,915 --> 00:00:46,383
<i>Proč jsem to musel přečíst?</i>

13
00:00:46,417 --> 00:00:48,151
<i>To si to obecenstvo
nemohlo přečíst?</i>

14
00:00:48,185 --> 00:00:49,219
<i>Ou, nemohlo.</i>

15
00:00:49,253 --> 00:00:50,286
<i>Dobrá.</i>

17
00:00:53,557 --> 00:00:56,960
Konečně strávíme
nějaký čas jako rodina.

19
00:00:56,994 --> 00:00:59,529
Už jsme
dlouho nic nepodnikli.

20
00:00:59,563 --> 00:01:00,764
O čem to mluvíš?

21
00:01:00,798 --> 00:01:02,298
Zapomínáš
na naší 5 týdenní jízdu

22
00:01:02,333 --> 00:01:04,100
za vítězstvím v pořadu
5 proti 5.

23
00:01:04,135 --> 00:01:05,101
5 týdnů?

24
00:01:05,136 --> 00:01:07,103
To bylo natočeno
za jedno odpoledne.

........