1
00:00:05,760 --> 00:00:07,719
'Drahá Gwen,

2
00:00:07,720 --> 00:00:10,279
'včera v noci
jsem měl úžasný sen.

3
00:00:10,280 --> 00:00:12,679
'Měli jsme
piknik u vodopádu.

4
00:00:12,680 --> 00:00:14,439
'Udělala jsi šunkové
a okurkové sendviče

5
00:00:14,440 --> 00:00:16,359
'a já ti řekl,
že chutnají lépe, než koupený.

6
00:00:16,360 --> 00:00:20,479
'Myslela jsi si, že to bylo
vtipné, i když jsem nevtipkoval.

7
00:00:20,480 --> 00:00:24,399
'Řekla jsi, že mi to sluší
a já ti zazpíval písničku s kytarou,

8
00:00:24,400 --> 00:00:27,199
'což bylo divný, protože
si nepamatuju, že bych si jí přinesl,

9
00:00:27,200 --> 00:00:29,079
'ale je to jen sen.

10
00:00:29,080 --> 00:00:31,319
'Pak jsme se milovali
v mnoha pozicích,

11
00:00:31,320 --> 00:00:34,639
'ale nejvíce na pejska,
protože vím, že to tak máš nejradši.

12
00:00:34,640 --> 00:00:38,120
'Pak jsem se vzbudil.
A teď si pamatuju jen bolest.

13
00:00:40,920 --> 00:00:43,079
'Chybíš mi, Gwen.

14
00:00:43,080 --> 00:00:44,719
'Bez tebe to dál nejde

15
00:00:44,720 --> 00:00:46,239
'a proto...

16
00:00:46,240 --> 00:00:47,960
'jsem se rozhodl zabít.

17
00:00:49,400 --> 00:00:50,680
'S láskou, Andy.'

18
00:01:26,160 --> 00:01:28,840
Ahoj, tady Andy,
zanechte zprávu po...

19
00:01:31,280 --> 00:01:33,679
Andy? Jsi tam? Zvedni to.

20
00:01:33,680 --> 00:01:35,199
Jestli to posloucháš

21
00:01:35,200 --> 00:01:37,719
a nezvedneš to,
už nejsi můj bratr.

22
00:01:37,720 --> 00:01:39,879
Tak je to. Zavěsím to
za deset, devět,
........