1
00:00:02,784 --> 00:00:08,339
<i>Oko za oko, zub za zub,
ruka za ruku, noha za nohu.
Exodus 21:24.</i>

2
00:00:34,078 --> 00:00:36,243
Takže ten barák
v Southwest Hills...

3
00:00:36,265 --> 00:00:39,467
Prodal jsem jim bezpečnostní
systém za 10 táců.

4
00:00:39,518 --> 00:00:41,319
Žena mě tam volala
třikrát za týden.

5
00:00:41,353 --> 00:00:42,937
Nedokázala
si s tím poradit.

6
00:00:42,972 --> 00:00:45,473
Takže naposledy,
když otevřela dveře,

7
00:00:45,507 --> 00:00:49,027
byla jen v rozevlátém županu.

8
00:00:49,061 --> 00:00:50,311
Jasně.

9
00:00:50,362 --> 00:00:54,263
Tak jsem si řekl, že musí být
osamělá. O tom to celé je.

10
00:00:54,283 --> 00:00:57,750
Hlídej si, aby tě manžílek
nepřistihl, jak jí nastavuješ alarm.

11
00:00:57,786 --> 00:01:01,122
Musím jít
hodit bombu.

12
00:01:11,750 --> 00:01:15,053
Znám tě?

13
00:01:15,087 --> 00:01:18,439
Jo, znáš.
Znáš mě velice dobře.

14
00:01:24,963 --> 00:01:26,181
Co chceš?

15
00:01:26,215 --> 00:01:29,133
Ty nevíš?

16
00:01:31,136 --> 00:01:32,770
Nemám ti co říct.

17
00:01:32,804 --> 00:01:37,639
Nemusíš to říkat mně,
ale řekneš to někomu jinému.

18
00:01:37,660 --> 00:01:39,277
Co ti můžu nabídnout,
zlatíčko?

19
00:01:39,311 --> 00:01:43,364
Nedá si nic.
Je na odchodu.

20
00:01:43,415 --> 00:01:46,534
Nebudu překážet.

21
00:01:46,569 --> 00:01:49,921
Myslela jsem, že to dokážu
hodit za hlavu, ale nejde to.

22
........