1
00:00:03,500 --> 00:00:07,118
Kapitánův deník, hvězdné datum 44631.2.
2
00:00:07,253 --> 00:00:10,918
Postupu jeme po okraji nezmapovanéh
binárního hvězdného systému,
3
00:00:11,049 --> 00:00:13,457
kde jsme možná lokalizovali
hvězdnou loď USS Brittain.
4
00:00:13,594 --> 00:00:17,425
Vědecká loď
nedosáhla svého cíle
5
00:00:17,555 --> 00:00:21,553
a od volání o pomoc před 29 dny
ní nikdo neslyšel.
6
00:00:21,684 --> 00:00:25,552
Na obraz. Zvětšit.
7
00:00:25,689 --> 00:00:27,099
To je určitě Brittain.
8
00:00:27,231 --> 00:00:30,482
Loď je netknuta, pane. O poškození
konstrukce nic nesvědčí.
9
00:00:30,610 --> 00:00:33,528
Motory?
Všechny pohonné systémy byly odstaveny.
10
00:00:33,655 --> 00:00:35,446
Loď letí setrvačností, pane.
11
00:00:35,573 --> 00:00:38,824
Nějaké známky života?
Neprůkazné.
12
00:00:38,952 --> 00:00:40,825
Poradkyně?
13
00:00:40,954 --> 00:00:43,242
Život tam sice je, ale...
14
00:00:45,417 --> 00:00:48,501
Co je to?
To nevím.
15
00:00:49,921 --> 00:00:51,201
Něco...
16
00:00:54,426 --> 00:00:56,252
Komandére, sestavte tým.
17
00:00:56,386 --> 00:01:00,336
Doktorko Crusherová, do transportní
místnosti 3. Worfe, Date.
18
00:01:00,473 --> 00:01:01,718
Komandére.
19
00:01:03,518 --> 00:01:05,345
Musím jít také.
20
00:01:29,836 --> 00:01:34,545
Nevidím žádnou poruchu
v žádném systému, pane.
21
00:01:48,063 --> 00:01:49,059
Komandére!
22
00:01:50,440 --> 00:01:53,892
Je tu jěště jeden.
Tohle je od phaseru
23
........