1
00:00:03,150 --> 00:00:07,229
Dr. Beverly Crusherová, osobní deník,
hvězdné datum 44821.3.
2
00:00:07,362 --> 00:00:10,398
Dnes jsem zahájila analýzu
respiračních potíží,
3
00:00:10,532 --> 00:00:13,699
které se objevily
na měsíci Beta planety Peliar Zel.
4
00:00:13,827 --> 00:00:16,318
Konečně jsem dostala dopis
od Wesleyho.
5
00:00:16,455 --> 00:00:20,749
Byl nejlepší v exobiologii, ale
dost prý plave ve starověkých filozofiích.
6
00:00:20,876 --> 00:00:23,663
A v mém životě se
objevil někdo nový.
7
00:00:33,513 --> 00:00:36,051
Velvyslanče Odane. Dr. Crusherová.
8
00:00:36,808 --> 00:00:39,595
Právě jsem si šel s vámi promluvit.
Nazdar, Date.
9
00:00:39,728 --> 00:00:45,185
Dokončil jsem svou studii
atmosférických změn na měsíci.
10
00:00:45,317 --> 00:00:48,852
To mi velmi pomůže
při mém úsilí o urovnání sporu.
11
00:00:48,987 --> 00:00:52,321
Mohl bych to s vámi teď probrat.
Stačily by jen dvě hodiny.
12
00:00:52,449 --> 00:00:54,488
My bychom rádi, Date,
13
00:00:54,618 --> 00:00:58,995
ale velvyslanec a já
jsme totiž právě chtěli...
14
00:00:59,122 --> 00:01:03,583
analyzovat výskyt plicních
chorob mezi obyvateli měsíce.
15
00:01:03,711 --> 00:01:05,833
Pak je ideální chvíle, doktorko.
16
00:01:05,962 --> 00:01:09,248
Jaká lepší příležitost zahrnout
mé výsledky do vaší studie?
17
00:01:12,928 --> 00:01:15,763
Když o tom tak uvažuji,
máte naprostou pravdu.
18
00:01:15,889 --> 00:01:19,388
Bohužel...
Necítím se moc dobře.
19
00:01:19,517 --> 00:01:23,729
Snad byste mohl s doktorkou Crusherovou
začít vkládat své informace.
20
00:01:23,855 --> 00:01:26,014
Já se musím vrátit do své kajuty.
21
00:01:26,149 --> 00:01:28,522
Máte stále ty bolesti hlavy?
........