1
00:00:08,050 --> 00:00:09,885
Čas, pane Date?

2
00:00:10,970 --> 00:00:14,724
V dosahu transportérů budeme za 21 sekund.

3
00:00:14,849 --> 00:00:17,685
Konečně jsem navázal s lodí Romulanů audio kontakt.

4
00:00:17,810 --> 00:00:21,315
Kolísá nám energie.
Nelze zabránit přetížení.

5
00:00:21,440 --> 00:00:25,235
Enterprise romulanské lodi.
Míříme k vaší pozici.

6
00:00:25,360 --> 00:00:27,863
Enterprise, jak dlouho vám to bude trvat?

7
00:00:29,574 --> 00:00:31,742
Opakujte vaši poslední zprávu.

8
00:00:33,493 --> 00:00:35,163
Promiňte, kapitáne. Přestali vysílat.

9
00:00:35,288 --> 00:00:37,622
- Picard Rikerovi.
- Tady Riker.

10
00:00:37,748 --> 00:00:40,375
Přesunete se na loď Romulanů,
jakmile budeme v dosahu.

11
00:00:40,500 --> 00:00:44,047
Ano, pane. Žádné zbraně.
Neútočíme na ně.

12
00:00:46,090 --> 00:00:49,553
- To není nejlepší nápad.
- Co prosím?

13
00:00:49,678 --> 00:00:53,556
- Neslyšel jsem, co jste říkala.
- Nic, pane.

14
00:01:44,026 --> 00:01:47,655
Jsme z hvězdné lodi Enterprise.
Zachytili jsme vaše volání o pomoc.

15
00:01:48,656 --> 00:01:52,285
- Enterprise?
- Selhalo vám jádro reaktoru?

16
00:01:52,452 --> 00:01:56,664
Ano. Byl to výbuch cívky rezonátoru.

17
00:01:58,125 --> 00:02:02,629
Je to zvláštní zařízení, ale řekl bych,
že gravitonový generátor je depolarizován.

18
00:02:02,754 --> 00:02:06,925
Nejde to opravit. Musí se to vyměnit.

19
00:02:08,218 --> 00:02:11,179
- Kde máte replikátor?
- Nefungují.

20
00:02:11,305 --> 00:02:13,932
- Kdo tady velí?
- Kapitán je mrtvý.

21
00:02:14,057 --> 00:02:15,768
Jsem vědecký důstojník Mirok.

22
00:02:15,893 --> 00:02:18,813
Musíme si to vzít a udělat kopii.

........