1
00:00:56,937 --> 00:01:00,529
Tien Ci, zkuste se víc usmívat.

2
00:01:00,566 --> 00:01:01,701
Omlouvám se, režisére.

3
00:01:01,868 --> 00:01:03,985
Já se ale bojím výšek.

4
00:01:03,986 --> 00:01:05,776
Vážně se nedokážu usmívat.

5
00:01:05,863 --> 00:01:08,113
Nemyslete na to, že se chystáte vyskočit.

6
00:01:08,115 --> 00:01:09,949
Uklidněte se a myslete na něco hezkého.

7
00:01:09,950 --> 00:01:10,835
Zkuste to.

8
00:01:11,243 --> 00:01:12,378
Prostě to zkuste.

9
00:01:12,745 --> 00:01:15,928
Budu se snažit. Zkusím to.

10
00:01:17,333 --> 00:01:19,224
Dobře! Super! To je ono.

11
00:01:19,251 --> 00:01:20,306
Připravte kameru! Akce!

12
00:01:22,630 --> 00:01:24,516
Co to...? Ještě nebyl připravený!

13
00:02:35,257 --> 00:02:36,917
Kde je?

14
00:02:53,077 --> 00:02:56,717
Dalším skokanem je Zheng Jun, 5225B.

15
00:02:57,167 --> 00:03:03,067
Zheng Jun! Zheng Jun! Zheng Jun!

16
00:03:16,707 --> 00:03:18,116
- Zheng June!
- Co se děje?

17
00:03:18,117 --> 00:03:20,097
- Zheng June!
- Zheng June!

18
00:03:31,687 --> 00:03:35,306
<i>Dnes došlo ke třetí záhadné
vraždě s úsměvem.</i>

19
00:03:35,617 --> 00:03:37,787
<i>Zesnulým je hvězda ve skocích
do vody Zheng Jun.</i>

20
00:03:38,187 --> 00:03:41,356
<i>Podle svědků zemřel
ve vzduchu během skoku.</i>

21
00:03:41,627 --> 00:03:43,387
<i>Příčina smrti je neznámá.</i>

22
00:03:44,567 --> 00:03:47,936
<i>Večer se Zheng Junovi fanoušci
sešli, aby uctili jeho památku.</i>

23
00:03:48,297 --> 00:03:51,166
<i>Také se dožadovali odpovědí od policie,</i>

24
00:03:51,177 --> 00:03:52,867
........