1
00:00:01,369 --> 00:00:04,404
- <i>Minule jste viděli...</i>
- Jste právnička, nebo...?

2
00:00:04,406 --> 00:00:06,006
Jsem ze sociálky.

3
00:00:06,008 --> 00:00:08,357
Aspoň mi nekecáš,
aby sis vrznul.

4
00:00:08,359 --> 00:00:13,096
- K tomu jsem se teď chtěl dostat.
- Až do soudu vám zabavujeme majetek.

5
00:00:13,098 --> 00:00:15,549
Sundejte mi ty železa
a vypadněte odsud.

6
00:00:15,551 --> 00:00:17,718
Prát peníze pro Detroit
se vyplácí.

7
00:00:17,720 --> 00:00:20,186
Florida už je asi
pro Crowy uzavřená.

8
00:00:20,188 --> 00:00:22,306
Nemáte bratrance
Deweyho v Kentucky?

9
00:00:22,308 --> 00:00:25,275
- Darryle.
- Rád ti vidím, bratránku Dewey.

10
00:00:25,277 --> 00:00:29,146
Byla jste u toho?
Tohle je Crowderova práce, že jo?

11
00:00:29,148 --> 00:00:33,233
Napadl tenhle muž
vašeho manžela?

12
00:00:33,235 --> 00:00:36,886
- Jak jsem řekla, to není on.
- Lee už nikdy nebude stejný.

13
00:00:36,888 --> 00:00:38,838
Takže mám problém.

14
00:00:38,940 --> 00:00:43,076
- Chcete ty peníze.
- 300 000 a pak zmizím.

15
00:00:43,078 --> 00:00:47,748
Všechno je v pořádku
a nová dodávka dorazí velmi brzy.

16
00:00:47,750 --> 00:00:50,417
- Já chci vědět kdy.
- Pozítří.

17
00:00:50,419 --> 00:00:54,254
- Přepadli naše dodavatele.
- Ukliďte to.

18
00:00:57,156 --> 00:01:00,156
Zeptám se vás jednou.
Okradl jste mě?

19
00:01:00,796 --> 00:01:02,679
Nelíbí se
mi váš tón, Boyde.

20
00:01:02,681 --> 00:01:05,999
Soustřeďte se
spíš na tu otázku.

21
00:01:06,001 --> 00:01:10,170
........