1
00:00:46,694 --> 00:00:52,603
1700 NÁMOŘNÍCH MIL
OD SUMATRY

2
00:01:01,395 --> 00:01:07,128
VŠE JE ZTRACENO

3
00:01:09,671 --> 00:01:15,727
Přeložil -OverLord-

4
00:01:20,569 --> 00:01:23,722
<i>13. července, 4:50 odpoledne.</i>

5
00:01:26,247 --> 00:01:28,333
<i>Je mi to líto...</i>

6
00:01:28,520 --> 00:01:31,231
<i>Vím, že to teď moc neznamená,</i>

7
00:01:31,321 --> 00:01:33,406
<i>ale vážně je.</i>

8
00:01:34,184 --> 00:01:36,068
<i>Snažil jsem se.</i>

9
00:01:36,069 --> 00:01:40,248
<i>Myslím, že byste všichni</i>
<i>souhlasili s tím, že jsem se snažil.</i>

10
00:01:41,229 --> 00:01:43,418
<i>Být věrný,</i>

11
00:01:43,485 --> 00:01:45,883
<i>silný,</i>

12
00:01:45,984 --> 00:01:49,564
<i>laskavý, milující,</i>

13
00:01:50,044 --> 00:01:52,314
<i>chovat se správně.</i>

14
00:01:52,856 --> 00:01:55,007
<i>Ale nebylo tomu tak.</i>

15
00:01:55,105 --> 00:01:59,365
<i>A vím, že jste to věděli.</i>
<i>V každém z vašich úhlů pohledu.</i>

16
00:01:59,680 --> 00:02:01,765
<i>A mrzí mě to.</i>

17
00:02:04,029 --> 00:02:06,286
<i>Vše je ztraceno...</i>

18
00:02:06,510 --> 00:02:11,211
<i>až na duši a tělo...</i>
<i>vlastně to, co z nich zbylo.</i>

19
00:02:11,545 --> 00:02:15,295
<i>A jídlo a pití na půl dne.</i>

20
00:02:17,642 --> 00:02:21,645
<i>Je to vážně neomluvitelné.</i>
<i>Teď už to vím.</i>

21
00:02:22,124 --> 00:02:26,133
<i>Proč to trvalo tak dlouho, abych si</i>
<i>připustil, že si nejsem jistý...</i>

22
00:02:26,263 --> 00:02:28,349
<i>ale stalo se.</i>

23
00:02:29,162 --> 00:02:31,778
<i>Bojoval jsem až do konce.</i>

24
00:02:32,090 --> 00:02:35,043
........