3
00:00:44,920 --> 00:00:49,926
Co odlišuje běžnou fanynku
Jane Austenové od nadšence?
4
00:00:50,640 --> 00:00:55,806
Její obdiv pro styl
a způsoby doby regentsví?
5
00:00:56,480 --> 00:00:59,848
Časté předčítání Austenové románů?
6
00:01:00,080 --> 00:01:03,687
Nebo oddaná láska k panu Darcymu?
8
00:01:13,600 --> 00:01:14,647
Hezký šálek.
9
00:01:14,800 --> 00:01:15,847
Děkuji.
13
00:01:24,400 --> 00:01:26,164
Sexy.
14
00:01:26,320 --> 00:01:27,606
Fajn.
16
00:01:29,000 --> 00:01:30,240
Jo, fajn.
19
00:01:45,480 --> 00:01:46,845
<i>Slečno Bennetová...</i>
20
00:01:48,200 --> 00:01:50,168
Tohle je nejlepší část.
22
00:01:54,240 --> 00:01:56,049
To snad není možný.
24
00:02:11,200 --> 00:02:12,565
Hej, Jane.
Tvůj ex.
25
00:02:12,680 --> 00:02:15,081
Nazdar, koňský ksichte.
26
00:02:15,280 --> 00:02:16,486
Jimmy, co tady děláš?
27
00:02:16,560 --> 00:02:18,289
No, doslechl jsem se,
že ses rozešla s Gregem.
28
00:02:18,400 --> 00:02:21,882
Takže jsi podle všeho volná
na dnešní bowling.
29
00:02:22,040 --> 00:02:23,610
- Ups!
- Jimmy! Víš ty co?
30
00:02:23,760 --> 00:02:26,240
Pokud "ne" nebylo
dost jasné posledně...
31
00:02:27,680 --> 00:02:29,011
Už tě nikdy nechci vidět.
32
00:02:31,160 --> 00:02:35,165
Mám ke svému návrhu důvod, Jane Hayesová.
Třicet plus, biologické hodiny tikají.
33
00:02:35,280 --> 00:02:37,408
Lepší už nepříjde, kotě.
34
00:02:37,600 --> 00:02:40,763
<i>Pravý nadšenec Jane Austenové
je ochoten udělat mnohem víc</i>
........