1
00:00:06,821 --> 00:00:15,551
Přeložil: patrik123321
e-mail: ForestLawFL@seznam.cz
2
00:00:33,720 --> 00:00:36,188
Měl jsem jen jedno skutečného přítele
v mém životě.
3
00:00:38,680 --> 00:00:40,750
A zemřel....
4
00:00:43,680 --> 00:00:45,796
Kvůli mé hlouposti.
5
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
O PŮL ROKU DŘÍVE
6
00:01:12,640 --> 00:01:14,198
Sawasdee-ka.
7
00:01:14,360 --> 00:01:17,397
Dobré odpoledne. Vítejte v Bangkoku.
Mohu znát vaše jméno, prosím?
8
00:01:17,480 --> 00:01:18,879
Mike Thomas.
9
00:01:18,960 --> 00:01:20,473
Pan Miku Thomasi.
10
00:01:22,520 --> 00:01:24,397
Tu je klíč od vašeho pokoje.
11
00:01:24,560 --> 00:01:27,279
Děkuju mnohokrát.
Doufám, že si pobyt u nás užijete.
12
00:01:57,400 --> 00:01:59,550
Dobrý den! Můj příteli. Kam jdete?
13
00:01:59,640 --> 00:02:01,517
Chce jít pán na Lumpini?
14
00:02:01,600 --> 00:02:02,953
Co je Lumpini?
15
00:02:03,040 --> 00:02:06,396
Lumpini, Muay Thai. Thajský box.
Chceš to vidět?
16
00:02:06,480 --> 00:02:07,993
Box, ah?
17
00:02:08,080 --> 00:02:09,308
- Chceš jít?
- Jo, proč ne.
18
00:02:09,440 --> 00:02:12,352
Pojď, pojď se mnou.
Vítejte, vítejte.
19
00:02:12,960 --> 00:02:14,791
Pojďme.
20
00:02:41,920 --> 00:02:43,990
Čekejte prosím.
Počkejte tady.
21
00:02:44,880 --> 00:02:52,673
Ahh kukuruků kukuruků kukurukůů...
22
00:02:57,120 --> 00:02:58,792
Horko.
23
00:02:59,560 --> 00:03:01,869
OK. Pane, už jsem.
........