1
00:00:00,404 --> 00:00:07,370
LEVNÉ KNIHY uvádí

2
00:00:10,331 --> 00:00:15,795
NORSKÉ DŘEVO

3
00:00:49,954 --> 00:00:51,998
Ukaž, dej to sem!

4
00:01:19,442 --> 00:01:24,155
<i>Naoko a Kizuki se znali</i>
<i>málem od narození.</i>

5
00:01:26,199 --> 00:01:31,245
<i>Já byl Kizukiho nejlepší kamarád,</i>
<i>tak jsme se často scházeli ve třech.</i>

6
00:02:38,271 --> 00:02:42,024
Dostal jsi mě!
Tuhle hru platím já.

7
00:04:51,195 --> 00:04:52,905
<i>Když Kizuki umřel,</i>

8
00:04:53,197 --> 00:04:58,077
<i>zbyla po něm ve mně</i>
<i>prázdnota vyplněná vzduchem.</i>

9
00:04:59,328 --> 00:05:01,372
<i>Musel jsem pryč,</i>
<i>ven z našeho města.</i>

10
00:05:01,622 --> 00:05:04,584
<i>Začít znovu někde,</i>
<i>kde mě nikdo nebude znát,</i>

11
00:05:04,876 --> 00:05:07,253
<i>a zapomenout úplně na všechno.</i>

12
00:05:25,521 --> 00:05:27,815
Milovat a sám nebýt milován.

13
00:05:28,065 --> 00:05:31,986
Neopětovaná láska
a tragédie z ní vyplývající,

14
00:05:32,320 --> 00:05:34,781
to je obsah dramatu Andromaché.

15
00:05:37,784 --> 00:05:41,370
Oznamujeme vám, že bychom rádi
věnovali zbytek času diskuzi.

16
00:05:43,623 --> 00:05:47,710
Svět má dnes vážnější problémy,
než jsou nějaké řecké tragédie.

17
00:05:48,920 --> 00:05:52,590
Nemyslím, že by něco mohlo být
vážnější než řecká tragédie.

18
00:05:53,341 --> 00:05:54,675
Ale jen račte.

19
00:05:57,094 --> 00:05:58,721
<i>Když jsem přišel do Tokia,</i>

20
00:05:59,055 --> 00:06:02,225
<i>po nějakou dobu pro mě neexistovalo</i>
<i>nic důležitějšího než čtení.</i>

21
00:06:02,892 --> 00:06:05,603
<i>Můj život jako by se zastavil.</i>

22
00:06:06,187 --> 00:06:09,690
<i>Byl prázdný jak okraje</i>
<i>stránek knih, které jsem hltal.</i>

........