1
00:00:06,821 --> 00:00:12,551
Přeložil: patrik123321
e-mail: ForestLawFL@seznam.cz

2
00:00:17,420 --> 00:00:19,888
Měl jsem jen jedno skutečného přítele
v mém životě.

3
00:00:22,380 --> 00:00:24,450
A zemřel....

4
00:00:27,380 --> 00:00:29,496
Kvůli mé hlouposti.

5
00:00:37,700 --> 00:00:39,700
O PŮL ROKU DŘÍVE

6
00:00:56,340 --> 00:00:57,898
Sawasdee-ka.

7
00:00:58,060 --> 00:01:01,097
Dobré odpoledne. Vítejte v Bangkoku.
Mohu znát vaše jméno, prosím?

8
00:01:01,180 --> 00:01:02,579
Mike Thomas.

9
00:01:02,660 --> 00:01:04,173
Pan Miku Thomasi.

10
00:01:06,220 --> 00:01:08,097
Tu je klíč od vašeho pokoje.

11
00:01:08,260 --> 00:01:10,979
Děkuju mnohokrát.
Doufám, že si pobyt u nás užijete.

12
00:01:41,100 --> 00:01:43,250
Dobrý den! Můj příteli. Kam jdete?

13
00:01:43,340 --> 00:01:45,217
Chce jít pán na Lumpini?

14
00:01:45,300 --> 00:01:46,653
Co je Lumpini?

15
00:01:46,740 --> 00:01:50,096
Lumpini, Muay Thai. Thajský box.
Chceš to vidět?

16
00:01:50,180 --> 00:01:51,693
Box, ah?

17
00:01:51,780 --> 00:01:53,008
- Chceš jít?
- Jo, proč ne.

18
00:01:53,140 --> 00:01:56,052
Pojď, pojď se mnou.
Vítejte, vítejte.

19
00:01:56,660 --> 00:01:58,491
Pojďme.

20
00:02:25,620 --> 00:02:27,690
Čekejte prosím.
Počkejte tady.

21
00:02:28,580 --> 00:02:36,373
Ahh kukuruků kukuruků kukurukůů...

22
00:02:40,820 --> 00:02:42,492
Horko.

23
00:02:43,260 --> 00:02:45,569
OK. Pane, už jsem.

........