1
00:01:38,093 --> 00:01:47,500
<i>Překlad:</i>
Vít "bakeLit" Jakeš

2
00:01:59,232 --> 00:02:01,601
<i>Heleďte, nebudu vám lhát.</i>

3
00:02:01,845 --> 00:02:03,543
<i>Při tomhle zvuku...</i>

4
00:02:03,679 --> 00:02:05,979
<i>ztvrdnu jako blbej šutr.</i>

5
00:02:08,702 --> 00:02:12,292
<i>Ale nejsem jeden z těch,
co to bezhlavě uspěchaj.</i>

6
00:02:12,495 --> 00:02:16,856
<i>Mnohem radši na to jdu
pomaličku, polehoučku.</i>

7
00:02:17,684 --> 00:02:20,251
<i>Většinou začnu u foteček.</i>

8
00:02:21,943 --> 00:02:24,804
<i>A když už se do toho
pomalu začnu dostávat,</i>

9
00:02:25,064 --> 00:02:27,050
<i>dám se do hledání videa.</i>

10
00:02:28,753 --> 00:02:33,123
<i>Dokud nenajdu ten správnej klip,
o svý péro ani nezavadím.</i>

11
00:02:33,746 --> 00:02:35,556
<i>A jakmile ho objevím...</i>

12
00:02:36,301 --> 00:02:37,916
<i>S pánem bohem.</i>

13
00:02:38,350 --> 00:02:41,749
<i>Na několik dalších minut hodím
všechny kraviny za hlavu</i>

14
00:02:41,750 --> 00:02:45,983
<i>a jedinou věcí na světě
jsou pro mě ty kozy,</i>

15
00:02:46,258 --> 00:02:47,965
<i>ta prdel,</i>

16
00:02:47,966 --> 00:02:50,211
<i>kuřba, kovbojka,</i>

17
00:02:50,212 --> 00:02:52,770
<i>píchání na pejska,
sprcha a hotovo.</i>

18
00:02:52,771 --> 00:02:55,474
<i>Nemusím nic říkat,
nemusím nic dělat.</i>

19
00:02:55,475 --> 00:02:58,985
<i>Nechám se prostě unýst.</i>

20
00:03:02,126 --> 00:03:05,485
<i>V životě mi ve skutečnosti
záleží jen na pár věcech.</i>

21
00:03:07,364 --> 00:03:08,852
<i>Na mým těle,</i>

22
00:03:09,484 --> 00:03:10,986
<i>na mým bejváku,</i>

23
00:03:11,405 --> 00:03:12,899
........