1
00:00:45,630 --> 00:00:48,975
Princetonská univerzita
2
00:00:50,593 --> 00:00:52,470
<i>Každý má rád hazard.</i>
3
00:00:53,096 --> 00:00:55,144
<i>Může tomu říkat jinak,</i>
4
00:00:55,348 --> 00:00:58,352
<i>třeba akciové trhy nebo nemovitosti.</i>
5
00:00:58,518 --> 00:01:00,270
<i>Ale nenechte se mýlit.</i>
6
00:01:00,436 --> 00:01:03,155
<i>Když se při něčem riskuje, jde o hazard.</i>
7
00:01:04,148 --> 00:01:05,525
<i>A když hazardujete...</i>
8
00:01:05,692 --> 00:01:06,784
Zdravím.
9
00:01:06,943 --> 00:01:08,991
<i>...měli byste zajít za mnou.</i>
10
00:01:09,821 --> 00:01:12,540
Uděláte někdy chybu
11
00:01:12,699 --> 00:01:16,044
a po ní další hnusnou chybu?
12
00:01:17,787 --> 00:01:19,835
Nesnáším větu: "Jo, chápu."
13
00:01:19,998 --> 00:01:22,672
Protože většinou znamená: "Nezajímáš mě."
14
00:01:22,834 --> 00:01:25,337
Já vás ale, profesore Hornsteine, chápu.
15
00:01:25,503 --> 00:01:27,801
Chtěl jsem o prázdninách
16
00:01:27,964 --> 00:01:30,683
vzít manželku lyžovat do Vermontu, a teď...
17
00:01:30,842 --> 00:01:32,890
Teď má vaše peníze internetový bookmaker.
18
00:01:33,052 --> 00:01:34,349
Něco i pokerové stránky.
19
00:01:35,179 --> 00:01:38,524
Říkal jsem si, jestli byste
mi je nemohl nějak vrátit.
20
00:01:39,142 --> 00:01:41,645
Nemůžu vracet něco, co nemám.
21
00:01:41,811 --> 00:01:44,530
Dal jsem vám slevový kupón
na hraní na těch stránkách.
22
00:01:44,689 --> 00:01:47,238
Vy jste ho použil a prohrál. Hotovo.
23
00:01:49,152 --> 00:01:51,530
Vy máte na všechno odpověď, viďte?
24
00:01:52,030 --> 00:01:53,077
Ovšem že máte.
25
00:01:53,656 --> 00:01:54,703
........