1
00:01:06,057 --> 00:01:08,027
Čína roku 665

2
00:01:08,061 --> 00:01:10,031
Mocná dynastie Tang ...

3
00:01:10,099 --> 00:01:12,069
Vlast o jejíž bezpečnost mám
nejhlubší obavy

4
00:01:13,138 --> 00:01:15,074
Luoyang...

5
00:01:15,075 --> 00:01:17,137
Má duše,mé sny
jsou zde zakořeněny.

6
00:01:20,053 --> 00:01:22,023
Když jsem dosáhl 30 let...

7
00:01:22,024 --> 00:01:24,256
Opustil jsem domov a
cestoval tisíce mil.

8
00:01:26,065 --> 00:01:27,226
Toho času ...

9
00:01:27,267 --> 00:01:30,137
... vládl císař pod dohledem císařovny Wu.

10
00:01:30,240 --> 00:01:32,210
Nazývali se "dva svatí".

11
00:01:33,314 --> 00:01:35,284
Císařovna Wu měla zcela
pod kontrolou císaře.

12
00:01:36,153 --> 00:01:38,123
Šlechtici považovali její sílu za urážku.

13
00:01:38,157 --> 00:01:40,127
Proto často napomínali císaře.

14
00:01:41,196 --> 00:01:42,255
Potom...

15
00:01:42,265 --> 00:01:44,167
... když království Fuyu napadlo hranice...

16
00:01:44,202 --> 00:01:46,138
...jako prevenci císařovna Wu...

17
00:01:46,173 --> 00:01:49,145
... poslala z hlavního města
obrovské námořní síly...

18
00:01:49,212 --> 00:01:51,182
... na zničení nepřítele.

19
00:01:55,292 --> 00:01:57,022
Její první myšlenka byla

20
00:01:57,028 --> 00:01:58,998
zaskočit soudní tribunál.

21
00:01:59,065 --> 00:02:00,227
Avšak nevěděla...

22
00:02:00,235 --> 00:02:02,068
...že tento zločin...

23
00:02:02,106 --> 00:02:04,076
... měl mít původ zde.

24
00:02:12,126 --> 00:02:13,185
Admirále!Přemístěním
........