1
00:00:15,366 --> 00:00:18,515
Jsi unavený, otče.
Měli bychom tu zastavit.

2
00:00:19,689 --> 00:00:23,591
- Paříž je už jen pár hodin cesty.
- Paříž tam bude i ráno.

3
00:00:23,711 --> 00:00:27,940
Já klidně pojedu celou noc,
ale jestli si potřebuješ odpočinout...

4
00:01:08,775 --> 00:01:09,775
Jo!

5
00:01:16,008 --> 00:01:17,140
Hodný kluk.

6
00:01:30,420 --> 00:01:32,072
Ani najíst mě nenechají.

7
00:01:32,192 --> 00:01:36,750
Můj syn a já sháníme nocleh.
Máme za sebou dlouhou cestu.

8
00:01:36,870 --> 00:01:39,442
- Míříte do Paříže, pane?
- Ano.

9
00:01:40,948 --> 00:01:44,220
Jsme z Gaskoňska,
vezeme králi petici.

10
00:01:44,340 --> 00:01:47,873
- Ty nové daně jsou neúnosné.
- To je pravda.

11
00:01:47,993 --> 00:01:50,540
Tahle země se žene do pekla.

12
00:01:50,660 --> 00:01:55,180
- Michel Fournier, k vašim službám.
- Alexandre d'Artagnan, k vašim.

13
00:02:10,507 --> 00:02:12,020
Zkontroluj stáje.

14
00:02:15,059 --> 00:02:17,404
Kardinál nás vyždímá
do poslední kapky.

15
00:02:17,524 --> 00:02:21,899
Bývalý král by to nikdy nedopustil.
Myslel na obyčejné li...

16
00:02:29,022 --> 00:02:32,052
Jmenuji se Athos,
jsem králův mušketýr.

17
00:02:32,172 --> 00:02:36,409
Vyndejte laskavě
z kapes všechny peníze a šperky.

18
00:02:36,529 --> 00:02:39,460
Jestli chcete žít, udělejte to hned.

19
00:03:00,940 --> 00:03:02,279
Pojď sem!

20
00:03:08,704 --> 00:03:12,330
Bylo mi řečeno,
že mušketýři jsou čestní muži.

21
00:03:13,368 --> 00:03:17,468
- Vidím, že jsem byl špatně informován.
- Nelíbí se ti to?

22
00:03:17,588 --> 00:03:19,540
........