1
00:00:29,635 --> 00:00:31,626
Sookie, to jsem já.

2
00:00:31,835 --> 00:00:33,791
Sookie. Sookie, to jsem já.

3
00:00:37,595 --> 00:00:39,472
-Bille...
-Jsi zraněná?

4
00:00:40,835 --> 00:00:43,030
Pojď sem.

5
00:01:05,275 --> 00:01:08,870
-Ty zkurvený pracky pryč!
-Co tu děláte?

6
00:01:09,035 --> 00:01:12,152
Chtěl jsem vědět, jak se Sookie
dostala domů. Bylo otevřeno.

7
00:01:12,315 --> 00:01:13,384
Co tu děláte vy?

8
00:01:13,555 --> 00:01:15,352
Bille, v pořádku. Pusť ho!

9
00:01:17,475 --> 00:01:18,794
Sookie?

10
00:01:23,755 --> 00:01:24,744
Co se stalo?

11
00:02:43,315 --> 00:02:44,634
TRUE BLOOD - PRAVÁ KREV

12
00:02:44,795 --> 00:02:46,023
V CHLADNÉ ZEMI

13
00:02:57,275 --> 00:02:59,789
-Máme otisky z tý zásuvky?
-Nic tam nebylo.

14
00:02:59,955 --> 00:03:01,946
Ale jeden je na dřezu.

15
00:03:02,115 --> 00:03:03,833
Klid.

16
00:03:06,835 --> 00:03:11,351
Jdi si nahoru lehnout.
Chvíli to bude trvat.

17
00:03:11,515 --> 00:03:15,269
Jakmile něco zjistíme,
přijdu ti to říct.

18
00:03:16,515 --> 00:03:19,268
<i>Á, mám boty od krve. Hodně.
Adele byla dobrej člověk.</i>

19
00:03:19,515 --> 00:03:22,268
<i>Tolik krve, je mi zle.
Pořád slyším jen "hni sebou."</i>

20
00:03:22,515 --> 00:03:25,268
<i>Žádnej div, že mě
nikdo nerespektuje.</i>

21
00:03:25,515 --> 00:03:29,269
<i>Aspoň třicet ran a rozříznutej
krk. Máme tu sériovýho vraha.</i>

22
00:03:29,515 --> 00:03:32,268
<i>O víkendu asi vezmu Lynn
s vnoučkama k jezeru.</i>

23
........