1
00:00:07,698 --> 00:00:10,576
Víš, jak mám tu starou
koženou bundu?

2
00:00:10,738 --> 00:00:12,490
Tu hnědou.

3
00:00:13,298 --> 00:00:15,937
Dej ji Hoytovi.

4
00:00:16,378 --> 00:00:18,687
Řekl jsem mu, že nosí štěstí.

5
00:00:19,018 --> 00:00:20,690
Nenosí.

6
00:00:21,458 --> 00:00:23,528
Ale on to neví.

7
00:00:26,218 --> 00:00:29,335
Sookie zdědí dům...

8
00:00:29,498 --> 00:00:31,568
...a můj bankovní účet.

9
00:00:33,578 --> 00:00:35,967
Chci, aby sis vzal
můj auťák.

10
00:00:37,378 --> 00:00:40,290
-Opravdu?
-Jsi dobrej kámoš, Rene.

11
00:00:40,498 --> 00:00:43,490
Moc děkuju.

12
00:00:44,098 --> 00:00:46,566
Ale jakmile tě pustěj,
vrátím ti ho.

13
00:00:46,738 --> 00:00:49,457
Nikdy mě už nepustěj, Rene.

14
00:00:50,298 --> 00:00:53,131
Někde uvnitř mám něco,
co je...

15
00:00:55,498 --> 00:00:57,853
-...co je špatný.
-Nech toho.

16
00:00:58,018 --> 00:01:01,215
Tys přece nešel vraždit
nevinný ženský.

17
00:01:03,338 --> 00:01:05,898
-Co?
-Byly to upíří děvky.

18
00:01:06,058 --> 00:01:08,492
Kdybys to neudělal, bylo by jen
otázkou času, kdy...

19
00:01:08,658 --> 00:01:10,410
Moje babička pro tebe
byla upíří děvka?

20
00:01:10,578 --> 00:01:13,729
Ne. Nepřekrucuj to hned.

21
00:01:14,178 --> 00:01:17,375
Myslím tím jen, žes
k tomu měl svý důvody.

22
00:01:17,538 --> 00:01:19,529
K tomu, co jsem udělal,
důvod neexistuje.

........