1
00:00:00,252 --> 00:00:05,630
Kangaxx uvádza

2
00:00:05,852 --> 00:00:10,630
PRÍBEHY ZATOICHIHO
S01E01

3
00:00:38,772 --> 00:00:40,740
Ten vietor je taký silný...

4
00:00:40,907 --> 00:00:44,035
Nemyslím, že normálny vidiaci
človek by ho mohol vydržať.

5
00:00:44,177 --> 00:00:47,340
Ale pre mňa je taký vietor nič!

6
00:00:51,184 --> 00:00:55,484
Hlavné, čo neznášam,
je zabíjanie ľudí.

7
00:00:56,790 --> 00:01:01,923
Ale ak je to len vietor, potom treba
niečo lepšie, aby som bol porazený!

8
00:01:03,763 --> 00:01:08,723
VÝZVA NÁHODY

9
00:01:14,574 --> 00:01:18,408
Je to asi šesťsto krokov do Ašio.

10
00:01:19,412 --> 00:01:24,475
V Ašio sa nachádza medená baňa,
takže je to asi hlučné miesto.

11
00:01:25,785 --> 00:01:30,848
Ale kto prechádza naprieč horami,
musí byť veľmi tichý.

12
00:01:46,873 --> 00:01:49,840
Och, vy ste masér /Zato/?

13
00:01:49,876 --> 00:01:50,604
Áno.

14
00:01:50,743 --> 00:01:53,473
Dobre, môžete prísť ku mne,
keď chcete.

15
00:01:53,613 --> 00:01:54,477
Vďaka.

16
00:01:54,614 --> 00:01:59,449
Priviedla ma k vám vôňa alkoholu.

17
00:01:59,586 --> 00:02:03,682
Ja viem. Chcete trochu
ochutnať, že?

18
00:02:03,823 --> 00:02:06,883
Mám vyvinutý zmysel pre alkohol.

19
00:02:07,026 --> 00:02:08,516
Ach, to vidím.

20
00:02:09,395 --> 00:02:12,922
Ak nevadí, že pijete len zvyšok,
do toho.

21
00:02:13,032 --> 00:02:15,159
To mi vôbec nevadí!

22
00:02:15,301 --> 00:02:18,065
Tu máte, vypite to saké.
Berte si!

23
00:02:18,171 --> 00:02:20,196
........