1
00:01:26,736 --> 00:01:28,819
Jsou uvnitř.

2
00:02:09,043 --> 00:02:11,909
- Z tohohle budu šťastnej.
- Kolik toho uvaříme?

3
00:02:12,007 --> 00:02:14,684
Tahle dávka je tak na 14 kilo.

4
00:02:14,929 --> 00:02:18,849
- Uhni.
- Děláš si ze mě srandu?

5
00:02:18,891 --> 00:02:22,323
Nezapaluj tady to svinstvo,
vezmi si to ven, Jojo.

6
00:02:22,347 --> 00:02:23,509
Dobrá.

7
00:02:24,508 --> 00:02:27,066
Dohoda byla 50 kilo letadlem, J.T.

8
00:02:27,067 --> 00:02:29,720
Jestli tvoje lidi v Port Arthur
chytěj, tak to není můj problém.

9
00:02:30,173 --> 00:02:32,279
Danny ti bude vděčný.

10
00:02:33,448 --> 00:02:37,224
- Vše vyřešené? - Jo, stejné letadlo,
stejný plán, stejná cena. - Dobře.

11
00:02:37,247 --> 00:02:42,291
Srát na tohle poloviční letadlo. Máme
20 tvrďáků, co to můžou vzít do Tucsonu.

12
00:02:42,308 --> 00:02:45,535
Můj způsob je bezpečnější.
Je to na tobě, Danny.

13
00:02:46,904 --> 00:02:51,374
Podívej, seš můj kluk, ale uděláme to
Daltonovo způsobem.

14
00:02:52,020 --> 00:02:56,307
Začněte balit to svinstvo. Odjíždíme
za 30 minut. Pusťte se do toho.

15
00:03:00,696 --> 00:03:02,895
Jdeme na to, hoši.

16
00:03:07,034 --> 00:03:08,687
Běž, běž, běž! DEA!

17
00:03:22,129 --> 00:03:23,340
DEA!

18
00:03:23,341 --> 00:03:26,400
Nehejbejte se! Ruce vzhůru! Na zem!

19
00:03:27,779 --> 00:03:29,958
Někdo dejte bacha na mýho
agenta, který je uvnitř.

20
00:03:29,982 --> 00:03:31,823
Nehejbejte se!
Nehejbejte se!

21
00:03:44,516 --> 00:03:46,927
Byl jsi jeden z nás, ty zasraná kryso.

22
00:03:49,230 --> 00:03:51,879
- Běž, běž!
- Co to kurva bylo?

........