1
00:00:02,980 --> 00:00:06,256
MAGIC BOX
uvádí
2
00:00:10,300 --> 00:00:13,815
BLUE JASMINE / JASMÍNINY SLZY
3
00:01:14,580 --> 00:01:18,573
Hal byl jedinečný. Potkal mě
na večírku a uchvátil mě.
4
00:01:18,660 --> 00:01:22,699
Zrovna hráli Blue Moon.
Znáte tu píseň?
5
00:01:22,780 --> 00:01:25,055
Dodnes si to pamatuju.
6
00:01:26,700 --> 00:01:29,578
Za rok jsem měla promovat.
7
00:01:30,140 --> 00:01:34,099
Místo toho jsem se vdala.
K čemu by mi škola byla?
8
00:01:34,180 --> 00:01:36,740
Já, a antropoložka?
9
00:01:38,540 --> 00:01:40,258
To je přece k smíchu.
10
00:01:40,340 --> 00:01:44,458
Sex byl úžasný.
Hal byl o devět let starší.
11
00:01:44,540 --> 00:01:48,499
Zbohatl a prodělal,
znovu zbohatl. A jak!
12
00:01:49,180 --> 00:01:55,369
Byl tak dynamický! V milování
mě zaučil. Detaily vynechám.
13
00:01:55,540 --> 00:01:58,816
Vyzkoušeli na mě šest léků.
14
00:01:59,100 --> 00:02:03,457
"Koktejly". Mně pomáhá
jiný koktejl. Martini s vodkou.
15
00:02:03,540 --> 00:02:07,215
Doktorům nevěřím.
Rodičům pomohli do hrobu.
16
00:02:07,300 --> 00:02:11,816
San Francisco neznám.
S Halem jsme hodně cestovali.
17
00:02:12,500 --> 00:02:15,253
Budu u sestry.
Ginger je rozvedená.
18
00:02:15,380 --> 00:02:19,453
Není moje biologická sestra.
Obě nás adoptovali.
19
00:02:19,580 --> 00:02:22,458
Její bývalý muž ji bil.
20
00:02:22,620 --> 00:02:24,611
Ten od Vuittona je můj!
21
00:02:24,700 --> 00:02:29,171
Začnu nový život.
Na minulost zapomenu.
22
00:02:29,260 --> 00:02:34,129
"Jdi na západ"! Řekl to
........