1
00:00:01,055 --> 00:00:04,062
Madam, vrátila jste mi hrášek, mrkev

2
00:00:04,086 --> 00:00:06,976
a dokonce i šéfkuchařovu specialitu,
hrášek a mrkev.

3
00:00:07,734 --> 00:00:08,812
Přesně tak.

4
00:00:09,213 --> 00:00:12,281
Nerad to svým zákazníkům říkám,
ale chováte se trochu dětinsky.

5
00:00:13,945 --> 00:00:15,813
Můžete se ztišit?

6
00:00:15,854 --> 00:00:18,773
Danny Wheeler je oficiálně
na prodej v NHL obchodě.

7
00:00:18,955 --> 00:00:21,531
Kámo, už voláš podesáté.
Nemáš žádnou důstojnost?

8
00:00:21,797 --> 00:00:24,750
Já jsem důstojný.
<i>Dobrý den, pane.</i>

9
00:00:26,422 --> 00:00:28,023
Já jsem <i>týn</i> francouzský turista.

10
00:00:28,099 --> 00:00:30,968
Máte <i>týn</i> dres Dannyho Wheelera
na <i>skladí?</i>

11
00:00:32,468 --> 00:00:33,304
Jasně, počkám.

12
00:00:34,895 --> 00:00:39,156
Dobře. Evokuje tenhle oblek to, že
jsem úspěšný televizní producent?

13
00:00:39,186 --> 00:00:41,765
Ano, takže proč ho máš na sobě?

14
00:00:42,834 --> 00:00:45,695
Protože mě od povýšení k
producentovi "Show Mary Hartové"

15
00:00:45,696 --> 00:00:48,650
dělí jen jeden skvělý nápad.

16
00:00:49,380 --> 00:00:51,377
Včera jsem šel chodbou.

17
00:00:51,381 --> 00:00:55,400
Mary vyšla ze šatny, zastavila
se a podívala se přímo na mě.

18
00:00:55,462 --> 00:00:57,978
- Co ti řekla?
- Nic. Pokračovala v chůzi na set.

19
00:00:59,404 --> 00:01:01,838
Ale jde o to, že se zastavila.

20
00:01:02,751 --> 00:01:04,150
Kámo, Mary se kvůli mně zastavila.

21
00:01:06,041 --> 00:01:07,439
Ano, pořád tu jsem.

22
00:01:08,440 --> 00:01:12,666
Vážně? To je skvělé!
Teda, <i>tho je skvělý!</i>

23
........