1
00:00:00,469 --> 00:00:04,086
<i>Seriál Melissa & Joey sa
natáča pred živým publikom.</i>

2
00:00:04,536 --> 00:00:07,946
Tu máš, podrž mi vajcové rolky.
A nejedz ich. Mám ich spočítané.

3
00:00:07,970 --> 00:00:09,621
Hej, vieš, čo som si práve uvedomil?

4
00:00:09,637 --> 00:00:13,569
Dnes sme boli na prvom rande,
odkedy oficiálne tvoríme pár.

5
00:00:13,588 --> 00:00:17,732
Takže bufet s čínskym jedlom Fuov
palác bol naše prvé oficiálne rande?

6
00:00:17,783 --> 00:00:20,518
Na to som nepomyslela, keď
som vystrihla ten kupón.

7
00:00:20,592 --> 00:00:22,492
Hej, vieš čo je na dnešku vážne skvelé?

8
00:00:22,527 --> 00:00:25,230
Že nezažijeme tú trápnu situáciu,
keď si zvedavá, ako noc skončí.

9
00:00:25,231 --> 00:00:28,846
Veď vieš, budú spolu? Nebudú?
Lebo my vieme.

10
00:00:29,010 --> 00:00:32,972
Nuž, vieš, Joe, trochu zvedavosti
nemusí novému vzťahu uškodiť.

11
00:00:32,973 --> 00:00:35,836
Samozrejme, že nie. Ponáhľaj sa,
nájdi už tie kľúče.

12
00:00:36,375 --> 00:00:40,052
Vieš, myslím, že prvé
rande sa dosť vydarilo.

13
00:00:40,256 --> 00:00:42,016
Aj ja.

14
00:00:47,819 --> 00:00:49,815
Tak dobrú noc, zavolaj mi.

15
00:00:52,281 --> 00:00:53,976
Čo to dopekla bolo?

16
00:00:54,011 --> 00:00:55,214
Hej, Mel.

17
00:00:56,146 --> 00:00:57,573
Mel!

18
00:00:59,183 --> 00:01:01,225
Tie rolky jej zjem.

19
00:01:02,991 --> 00:01:08,039
Melissa & Joey
<font color=#f1f514>S03E18 Deň nezávislosti</font>

20
00:01:18,955 --> 00:01:23,955
preložila <font color=#f1f514>mummy</font>

21
00:01:23,956 --> 00:01:26,790
To bolo veľmi vtipné. Milujem to.
Nechať ma vonku na verande.

22
00:01:26,791 --> 00:01:28,594
Ale musím ti niečo povedať...
moja najobľúbenejšia časť
........