1
00:00:06,646 --> 00:00:14,654
Přeložil: patrik123321
e-mail: ForestLawFL@seznam.cz
2
00:00:18,658 --> 00:00:23,454
Není to hrůza z nášlapných min,
které zaplňují titulky,
3
00:00:23,579 --> 00:00:27,208
ale zprávy o princeznině
románku s Dodim Fayedem ...
4
00:00:27,333 --> 00:00:32,463
spekulace naplněné
včerejším příjezdem.
5
00:02:42,260 --> 00:02:45,680
O dva roky dříve
6
00:02:46,681 --> 00:02:50,893
Diana, princezna z Walesu, je oficiálně
odloučená od prince Charlese téměř 3 roky.
7
00:02:53,896 --> 00:02:55,273
Diana!
8
00:02:55,398 --> 00:02:57,316
Diana!
- Diana!
9
00:02:57,859 --> 00:02:59,986
Di!
Di!
10
00:03:00,069 --> 00:03:02,739
Diana, tu!
11
00:03:02,864 --> 00:03:05,199
Podívej se tady, Di!
12
00:03:17,044 --> 00:03:19,213
Zdá se, že šek je stále na poště.
13
00:03:31,267 --> 00:03:32,393
Tudy, princezna.
14
00:03:32,435 --> 00:03:33,853
Tu!
15
00:03:33,853 --> 00:03:35,605
Di!
16
00:03:35,730 --> 00:03:37,565
Rozvádíte se?
17
00:03:37,899 --> 00:03:40,401
Di, rozvádíte se?
18
00:04:30,785 --> 00:04:32,203
Děkuji.
19
00:04:38,292 --> 00:04:41,170
Byl to dlouhý týden. musíte být
jistě všichni unavená.
20
00:04:41,212 --> 00:04:43,339
Jděte domů.
A děkuji vám.
21
00:04:45,133 --> 00:04:47,385
Kde byste chtěli povečeřet,
vaše královská výsost?
22
00:04:47,427 --> 00:04:50,513
Nechci nic. Všichni mohou jít domů.
Děkuji.
23
........