1
00:00:06,646 --> 00:00:14,654
Přeložil: patrik123321
e-mail: ForestLawFL@seznam.cz

2
00:00:18,658 --> 00:00:23,454
Není to hrůza z nášlapných min,
které zaplňují titulky,

3
00:00:23,579 --> 00:00:27,208
ale zprávy o princeznině
románku s Dodim Fayedem ...

4
00:00:27,333 --> 00:00:32,463
spekulace naplněné
včerejším příjezdem.

5
00:02:42,260 --> 00:02:45,680
O dva roky dříve

6
00:02:46,681 --> 00:02:50,893
Diana, princezna z Walesu, je oficiálně
odloučená od prince Charlese téměř 3 roky.

7
00:02:53,896 --> 00:02:55,273
Diana!

8
00:02:55,398 --> 00:02:57,316
Diana!
- Diana!

9
00:02:57,859 --> 00:02:59,986
Di!
Di!

10
00:03:00,069 --> 00:03:02,739
Diana, tu!

11
00:03:02,864 --> 00:03:05,199
Podívej se tady, Di!

12
00:03:17,044 --> 00:03:19,213
Zdá se, že šek je stále na poště.

13
00:03:31,267 --> 00:03:32,393
Tudy, princezna.

14
00:03:32,435 --> 00:03:33,853
Tu!

15
00:03:33,853 --> 00:03:35,605
Di!

16
00:03:35,730 --> 00:03:37,565
Rozvádíte se?

17
00:03:37,899 --> 00:03:40,401
Di, rozvádíte se?

18
00:04:30,785 --> 00:04:32,203
Děkuji.

19
00:04:38,292 --> 00:04:41,170
Byl to dlouhý týden. musíte být
jistě všichni unavená.

20
00:04:41,212 --> 00:04:43,339
Jděte domů.
A děkuji vám.

21
00:04:45,133 --> 00:04:47,385
Kde byste chtěli povečeřet,
vaše královská výsost?

22
00:04:47,427 --> 00:04:50,513
Nechci nic. Všichni mohou jít domů.
Děkuji.

23
........