1
00:00:14,240 --> 00:00:18,028
Díváte se na slavné podmořské
zahrady ostrova Catalina,
2
00:00:18,200 --> 00:00:21,397
ráj exotických ryb a obřích chaluh.
3
00:00:22,240 --> 00:00:24,629
Největší z nich je chaluha bublinatá.
4
00:00:25,200 --> 00:00:27,839
Slyšíte správně, madam,
chaluha bublinatá.
5
00:00:28,600 --> 00:00:33,879
Všimněte si, jak se chaluhy mírně
pohupují, jako v překrásném baletu.
6
00:00:34,320 --> 00:00:37,551
A pokud se k našemu baletu
připojí mořská víla...
7
00:00:37,720 --> 00:00:42,589
Nezapomeňte, v tajemných hlubinách
oceánu se může stát cokoliv.
8
00:00:43,800 --> 00:00:46,109
- Můžeš, Jenny.
<i>- Dobře, tati.</i>
9
00:01:06,840 --> 00:01:08,273
MOŘSKÉ ESO
LOS ANGELES
10
00:01:38,120 --> 00:01:39,439
Hej!
11
00:01:41,720 --> 00:01:44,188
Co si myslíte, že děláte?
12
00:01:44,360 --> 00:01:46,715
- Mluvíte se mnou?
- Samozřejmě.
13
00:01:46,880 --> 00:01:50,077
- Na vlasci máte moje plavky.
- Promiňte.
14
00:01:50,240 --> 00:01:52,993
- Zajímavé plavky.
- To je můj ocas mořské víly.
15
00:01:53,160 --> 00:01:54,798
Hodíte mi je zpátky?
16
00:01:54,960 --> 00:01:58,839
To bude složité. Zamotaly se.
Vylezte, a já je vymotám.
17
00:01:59,000 --> 00:02:01,912
To bude taky složité,
protože jsem dole bez.
18
00:02:02,080 --> 00:02:04,753
Rozumím vám.
19
00:02:04,920 --> 00:02:06,831
Oblečte si tohle.
20
00:02:10,680 --> 00:02:14,514
Ještě něco, neumíte číst?
21
00:02:14,920 --> 00:02:18,833
- O čem to mluvíte?
- Tamhle je cedule:
22
00:02:19,320 --> 00:02:20,799
"Zákaz rybaření."
........