1
00:00:04,470 --> 00:00:06,960
- Prosím?
- Lee, promiňte, že ruším.
2
00:00:06,960 --> 00:00:10,900
Doufám, že to je něco
důležitýho, když už jsi mě vzbudil.
3
00:00:10,900 --> 00:00:12,550
Pane Paxtone...
4
00:00:12,550 --> 00:00:15,860
Lee, dnes v noci
nám někdo zavolal.
5
00:00:15,950 --> 00:00:17,700
Dostali jsme
anonymní tip.
6
00:00:18,240 --> 00:00:20,790
Našli jsme tu
pěkný zvěrstvo.
7
00:00:20,790 --> 00:00:25,080
Chce se mi spát, tak se
koukej vymáčknout.
8
00:00:25,080 --> 00:00:26,580
No, dobře.
9
00:00:26,860 --> 00:00:31,160
Mám tady spoustu těl,
a nejsem z toho dvakrát moudrej.
10
00:00:31,160 --> 00:00:32,400
Co tím myslíš?
11
00:00:32,620 --> 00:00:35,790
Myslím mrtvoly.
Mrtvý lidi.
12
00:00:35,790 --> 00:00:38,830
Schovaný ve vašem ústavu
na Orchard Road.
13
00:00:38,880 --> 00:00:41,730
Mají vězeňský tetování
a jsou rozstřílený na cucky.
14
00:00:42,070 --> 00:00:44,000
Všichni byli
zavražděný.
15
00:00:44,260 --> 00:00:46,690
- Připravený na spálení.
- To není možný.
16
00:00:46,690 --> 00:00:49,130
Ten, kdo nám volal,
řekl, že tohle
17
00:00:49,130 --> 00:00:54,350
je výsledek vašeho paktování s
nějakým místním zločincem.
18
00:00:54,350 --> 00:00:57,810
Ty zmrde. Řekls mi,
že je mrtvej.
19
00:01:01,540 --> 00:01:03,740
Kristepane.
20
00:01:14,550 --> 00:01:16,610
Hledáte tohle?
21
00:01:19,980 --> 00:01:22,160
Nelegální spalování
obětí vražd?
........