1
00:00:33,361 --> 00:00:38,487
Svatební truhlice z borovice
s rybinovým spojem...
2
00:00:38,742 --> 00:00:41,896
...a kovanými panty ve
tvaru tulipánu.
3
00:00:42,619 --> 00:00:46,014
Francouzský příborník z ořechu,
16. století...
4
00:00:46,207 --> 00:00:49,965
...zdobený kartuší ve tvaru gryfa...
5
00:00:50,167 --> 00:00:54,403
...dozdobená, dosti chabě,
ve století devatenáctém.
6
00:00:55,297 --> 00:00:59,011
Dva dubové psací stoly
v holandském stylu...
7
00:00:59,219 --> 00:01:01,289
...se dvěmi tajnými zásuvkami...
8
00:01:01,427 --> 00:01:05,185
...na ozdobných nožkách
zakončených pařátem a koulí...
9
00:01:11,189 --> 00:01:13,181
Děje se něco, pane Oldmane?
10
00:01:33,502 --> 00:01:35,139
Je to něco vzácného?
11
00:01:35,251 --> 00:01:39,967
Kdybyste se rozhodli mi to darovat,
s radostí bych to přijal.
12
00:01:40,215 --> 00:01:42,172
Na nic podobného si nevzpomínám.
13
00:01:42,299 --> 00:01:45,818
Řeklo by se obyčejný kus shnilého dřeva,...
14
00:01:46,010 --> 00:01:49,610
...ale pod tou hnilobou byla
kdysi malba.
15
00:02:41,521 --> 00:02:44,677
- Dobrý večer, pane Oldmane, jak se máte?
- Velmi dobře.
16
00:03:50,378 --> 00:03:54,376
Jménem celého personálu:
vše nejlepší k narozeninám.
17
00:03:54,592 --> 00:03:56,503
Všechno nejlepší, pane Oldmane.
18
00:03:58,053 --> 00:04:02,606
Náš šéfkuchař si vám dovoluje
nabídnout renesanční dezert...
19
00:04:02,848 --> 00:04:06,206
...s citrónovým krémem
a hořkými mandlemi.
20
00:04:10,354 --> 00:04:11,915
Dobrou chuť.
21
00:04:19,072 --> 00:04:21,142
Dnes není ve své kůži.
22
00:04:38,383 --> 00:04:40,614
Nechutná vám, pane Oldmane?
........