1
00:00:01,053 --> 00:00:02,491
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>

2
00:00:02,765 --> 00:00:04,344
<i>Vypadám jako nějaký démon z pekla.</i>

3
00:00:04,347 --> 00:00:06,886
<i>Nepřijde mi, že by to vypadalo
jako démon. Vypadá to jako liška.</i>

4
00:00:06,909 --> 00:00:08,964
<i>Barrow se schovával v kabinetu chemie.</i>

5
00:00:09,003 --> 00:00:12,682
<i>Někdo mu nechal na tabuli zprávu,
ve které stálo, ať zabije Kiru.</i>

6
00:00:13,011 --> 00:00:14,447
<i>Vyšli ze stínů.</i>

7
00:00:14,488 --> 00:00:16,811
<i>Viděl jsem oči jednoho z nich.
Vypadaly jako světluška.</i>

8
00:00:16,845 --> 00:00:20,618
<i>- Tati, víš, co to znamená?
- Myslím, že možná šli po mně.</i>

9
00:00:37,865 --> 00:00:39,458
<i>Jeho oči svítily.</i>

10
00:00:41,441 --> 00:00:43,495
Bylo na tom něco skoro až rituálního.

11
00:00:43,527 --> 00:00:47,673
- Jako by se mu to dívalo do jeho duše.
- To samé to udělalo i mně.

12
00:00:47,708 --> 00:00:49,374
To samé to udělalo všem.

13
00:00:49,733 --> 00:00:53,246
- Všem ne. Šli jen po vlkodlacích.
- A po Lydií.

14
00:00:53,280 --> 00:00:55,250
Po všech se spojením k nadpřirozenu.

15
00:00:55,281 --> 00:00:57,350
Kdo byl teda ten chlap,
po kom šli v Japonsku?

16
00:00:57,384 --> 00:00:59,752
Kumicho. Šéf yakuzy.

17
00:00:59,786 --> 00:01:01,286
<i>Byl to můj první obchod se zbraněmi.</i>

18
00:01:01,321 --> 00:01:03,522
<i>Bylo mi jenom 18
a měla to být jednoduchá výměna.</i>

19
00:01:03,557 --> 00:01:07,393
<i>Až na to, že Gerard vynechal ten
malý detail, že kupci patří k yakuze.</i>

20
00:01:07,818 --> 00:01:10,774
<i>Chtěl vidět, jestli se dokážu přizpůsobit.</i>

21
00:01:10,797 --> 00:01:13,887
<i>Zkoušel moji schopnost improvizovat.</i>

22
00:01:14,000 --> 00:01:15,768
Nebo tvoji schopnost přežít.

23
00:01:16,002 --> 00:01:20,107
Ve chvíli, kdy zašlo slunce,
........