1
00:01:21,697 --> 00:01:23,030
Pane.

2
00:01:23,098 --> 00:01:24,232
Děkuji.

3
00:01:24,299 --> 00:01:26,933
Dobrý večer.

4
00:01:27,001 --> 00:01:28,369
Půjdete dál?

5
00:01:28,436 --> 00:01:29,936
Neměl jsem to v plánu.

6
00:01:30,304 --> 00:01:31,806
Byl jsem na cestě zpátky do hotelu.

7
00:01:31,974 --> 00:01:33,907
Je to daleko?
Na Gloucester road.

8
00:01:34,376 --> 00:01:37,308
To není zrovna blízko.
Vypadá to na pěkný slejvák.

9
00:01:37,847 --> 00:01:39,381
Proč nejdete dál?

10
00:01:39,448 --> 00:01:42,850
Jsem Guy Spencer.
Dnes večer tady mám projev.

11
00:01:43,217 --> 00:01:44,885
"Čí je válka"?

12
00:01:44,952 --> 00:01:46,487
Byl jste zraněn?

13
00:01:46,554 --> 00:01:47,554
Ano.

14
00:01:47,589 --> 00:01:49,990
No, tak vaše válka to zjevně nebyla.

15
00:01:54,462 --> 00:01:58,064
Páteční klub. Co to je?
Vy jste pacifisti?

16
00:01:58,266 --> 00:02:00,701
Nikdo tuhle válku nechtěl.
Vy snad ano?

17
00:02:00,769 --> 00:02:03,103
Řekl bych, že jsem neměl na výběr.

18
00:02:03,170 --> 00:02:05,671
Přesně. Alane.
Dobrý večer, Guyi.

19
00:02:05,740 --> 00:02:06,973
Jak to vypadá?

20
00:02:07,041 --> 00:02:11,009
Účast není velká, bohužel.
Je tu asi 20 lidí. Lidi se bojí přijít.

21
00:02:11,546 --> 00:02:13,480
No, řekl bych, že se to dalo čekat.

22
00:02:13,548 --> 00:02:15,649
Toto je můj nový přítel.

23
00:02:15,717 --> 00:02:17,651
Paul Milner. Potkali jsme se venku.

24
........