1
00:00:23,099 --> 00:00:27,978
Překlad z anglických
titulků: Ifanqua

2
00:00:28,979 --> 00:00:32,000
Paříž, únor 1999

3
00:01:31,762 --> 00:01:32,649
Máš je?

4
00:01:33,327 --> 00:01:33,790
Ne.

5
00:01:36,852 --> 00:01:38,049
Nevěřím.

6
00:02:19,473 --> 00:02:20,566
Kam jdeš?

7
00:02:30,457 --> 00:02:33,357
Podívej, jak jsi krásná.
K neuvěření.

8
00:02:37,758 --> 00:02:39,502
Přemýšlím, že se
nachám ostříhat.

9
00:02:39,350 --> 00:02:41,934
To tě nenechám.

10
00:02:42,421 --> 00:02:44,916
Bylo by to pohodlnější.

11
00:02:45,166 --> 00:02:46,940
Opustím tě, jestli
to uděláš.

12
00:02:47,257 --> 00:02:49,338
Ne, protože pak tě zabiju
a sebe taky.

13
00:02:50,333 --> 00:02:51,956
Snažíš sě mě zastrašit ...

14
00:03:04,172 --> 00:03:06,860
- Miluješ mě?
- Miluju.

15
00:03:07,756 --> 00:03:08,909
To je všechno?

16
00:03:10,944 --> 00:03:11,962
Zbožňuju tě.

17
00:03:14,769 --> 00:03:15,065
Pojď.

18
00:03:24,561 --> 00:03:26,025
SBOHEM, PRVNÍ LÁSKO

19
00:03:26,876 --> 00:03:28,168
Kdy tě zase uvidím?

20
00:03:28,847 --> 00:03:31,615
- Nevím. Brzy.
- Co zítra?

21
00:03:32,551 --> 00:03:35,184
Tenhle víkend nemůžu.
Domluvíme se v pondělí.

22
00:03:36,496 --> 00:03:39,253
Ok. Tak zatím.

23
00:04:31,201 --> 00:04:33,461
- Radím ti dobře, nech toho!.
- Nepovídej.
........