1
00:02:03,960 --> 00:02:08,705
''Před šesti lety,
ráno 20. května 1927,

2
00:02:08,882 --> 00:02:12,168
jsem tvrdě spal,
když mi začal u postele zvonit telefon.

3
00:02:12,344 --> 00:02:15,014
Podíval jsem se na budík.
Bylo skoro pět.

4
00:02:15,180 --> 00:02:18,015
Věděl jsem, že na celém světě
jen jediný člověk

5
00:02:18,183 --> 00:02:19,926
mi může v takovou dobu volat.

6
00:02:20,101 --> 00:02:22,889
Zvedl jsem sluchátko
a věděl jsem, že mám pravdu.

7
00:02:23,063 --> 00:02:26,397
'Haló,' řekl jsem.
Na lince byl slyšet poměrně silný hluk.

8
00:02:26,567 --> 00:02:28,477
'Aarone, tady Charles Lindbergh.

9
00:02:28,652 --> 00:02:31,488
Volám ti z Rooseveltova letiště
na Long lslandu.

10
00:02:31,656 --> 00:02:34,442
Děláme zkoušky motorů.'
'To nic,' řekl jsem.

11
00:02:34,616 --> 00:02:37,238
'Co pro tebe můžu udělat?'
'No,' řekl,

12
00:02:37,411 --> 00:02:40,745
'vzpomínáš si na ten let
přes Atlantik?'

13
00:02:40,914 --> 00:02:42,907
Odpověděl jsem, že ano.

14
00:02:43,084 --> 00:02:46,418
Kdysi mi o tom povídal a musel jsem
přísahat, že to nikomu neřeknu.

15
00:02:46,587 --> 00:02:48,746
'Situace se má následovně,' řekl.

16
00:02:48,923 --> 00:02:53,300
'Jde o to, že za pár hodin vyrážím,
asi za deset osm.

17
00:02:53,469 --> 00:02:56,720
'Chtěl jsem se tě zeptat na jídlo.'
'Na jídlo?' zeptal jsem se.

18
00:02:56,890 --> 00:03:01,018
'Ano,' odpověděl. 'Očekávám, že let
potrvá zhruba 34 hodin,

19
00:03:01,186 --> 00:03:04,353
a chci slyšet tvůj názor,
co si mám vzít s sebou za jídlo.'

20
00:03:04,522 --> 00:03:07,773
'No,' řekl jsem, 'určitě by sis mohl
vzít sendvič se sýrem.

21
00:03:07,943 --> 00:03:11,062
A nezapomeň na hořčici.'

........