1
00:00:08,057 --> 00:00:10,790
<i>Možná nastal čas...</i>

2
00:00:10,824 --> 00:00:14,757
<i>Možná nastal čas,
abych šel zase dál.</i>

3
00:00:15,890 --> 00:00:18,124
<i>Kam bys šel?</i>

4
00:00:18,157 --> 00:00:20,224
<i>Co bys dělal?</i>

5
00:00:20,257 --> 00:00:23,257
<i>To nejlepší, co pro tebe
můžu udělat, je odejít.</i>

6
00:00:25,524 --> 00:00:29,558
<i>Tvým blízkým se stávají
hodně špatný věci.</i>

7
00:00:39,157 --> 00:00:41,091
<i>Tady platí trochu jiná pravidla.</i>

8
00:00:41,124 --> 00:00:42,857
<i>Ne, úplně stejná.</i>

9
00:00:42,890 --> 00:00:46,091
<i>Stejná od doby,
kdy první člověk sebral klacek</i>

10
00:00:46,124 --> 00:00:48,623
<i>a nakopal někomu dalšímu prdel.</i>

11
00:00:49,623 --> 00:00:51,990
<i>Lidé jako jsme my...</i>

12
00:00:52,024 --> 00:00:54,391
<i>nepotřebují mříže.</i>

13
00:00:54,424 --> 00:00:57,091
<i>Stavíme si vlastní vězení.</i>

14
00:01:01,690 --> 00:01:04,790
<i>Kdykoliv si myslím,
že vím, jak jít dál,</i>

15
00:01:04,824 --> 00:01:07,757
<i>prostě dostanu nějak na prdel.</i>

16
00:01:07,790 --> 00:01:11,124
<i>Nevím, co přijde dál,
ale přijde to.</i>

17
00:02:26,489 --> 00:02:31,489
..:: Banshee - S02E06 ::..
..:: Armáda jednoho ::..

18
00:02:31,490 --> 00:02:36,490
Český překlad: Araziel
www.neXtWeek.cz

19
00:02:44,157 --> 00:02:45,990
Kdo to tady sakra nechal?

20
00:02:46,024 --> 00:02:48,491
Nikdo odtud, to ti povídám.

21
00:03:01,558 --> 00:03:03,723
Machr si myslí,
jaký nemá super auto.

22
00:03:03,757 --> 00:03:05,590
A že může blokovat stojan.

23
00:03:05,623 --> 00:03:08,424
Jako kdyby říkal ostatním,
........