1
00:00:54,400 --> 00:00:55,970
Haló?

2
00:00:57,720 --> 00:01:01,325
- Co pro vás můžu udělat?
- Haló.

3
00:01:07,520 --> 00:01:08,965
Jsou nemocní.

4
00:01:13,320 --> 00:01:15,368
Všichni jsou nemocní.

5
00:01:29,560 --> 00:01:31,608
Je tu krev.

6
00:01:33,520 --> 00:01:36,967
Všude je krev.

7
00:01:52,280 --> 00:01:53,930
Hledají nás.

8
00:02:04,760 --> 00:02:06,485
Přijďte nám pomoct.

9
00:03:00,800 --> 00:03:04,229
Incidenty v USA se nám podařilo
izolovat a dostat pod kontrolu.

10
00:03:04,280 --> 00:03:06,042
Nevíme jak to
mohlo zajít tak daleko.

11
00:03:06,140 --> 00:03:09,523
Vaše neschopnost udržet
ten virus na uzdě je úchvatná.

12
00:03:09,620 --> 00:03:10,962
Řeknu to jasně:

13
00:03:10,963 --> 00:03:14,512
Díky vašemu velení teď čelíme
katastrofě kolosálních rozměrů.

14
00:03:14,513 --> 00:03:17,747
A já tu teď musím čelit
naprosté neschopnosti.

15
00:03:17,748 --> 00:03:21,013
Překládejte.
Mohu vás prosím požádat o pozornost.

16
00:03:21,014 --> 00:03:26,588
Odteď tady bude jenom malý tým.
Žádní rodiče, žádní rodinní příslušníci.

17
00:03:26,589 --> 00:03:30,433
Takže všichni, co tu nemáte co dělat,
běžte prosím ihned k východu.

18
00:03:31,620 --> 00:03:35,129
Kdyby se něco stalo,
nerad rozesílám smuteční květiny.

19
00:03:40,240 --> 00:03:41,730
Spusťte to.

20
00:03:42,880 --> 00:03:46,043
Ground Zero byl projekt neziskového bydlení.

21
00:03:46,140 --> 00:03:48,572
Američtí turisté, kteří
stavěli domy pro chudé.

22
00:03:48,640 --> 00:03:52,083
Na staveništi jsme nalezli
12 z nich mrtvých, až na jednoho.

........